论文部分内容阅读
自我重复是二语学习者为了解决言语交际问题而普遍采用的一种交际策略。本文采用国际英语学习者口语语料库的中国子库和英语本族语者口语语料库,探讨中国英语学习者和本族语者在自我重复的形式(一词与多词)和功能(填充与自我修补)上的异同,同时重点分析重复起始词的使用异同。结果显示:在形式和功能层次上,学习者比本族语者均使用更多自我重复;学习者和本族语者均大量使用主格人称代词为重复起始词;学习者使用较多的动词为重复起始词。最后,文章依据认知心理学注意力理论的信息加工模式并结合重复与句子成分凸显关系的分析视角对研究发现进行了讨论。
Self-repetition is a communicative strategy widely adopted by second language learners to solve the problem of verbal communication. This article uses the Chinese sub-library of English Learner Corpus Corpus (OLSL) and Oral English Corpus to explore the relationship between Chinese EFL learners and native speakers in the form of self-repetition (one word and multiple words) and function (filling and self-healing ) On the similarities and differences, while focusing on the analysis of the similarities and differences between the repeated use of words. The results show that: learners use more self-repetitions than native speakers at both formal and functional levels; learners and native speakers make extensive use of dominant personal pronouns as repeated initials; learners use more verbs To repeat the initial word. Finally, the dissertation discusses the findings based on the information processing model of cognitive psychology attention theory, combined with the analysis perspective of the relationship between repetition and sentence composition.