论文部分内容阅读
这是一个承载过荣誉与辉煌的群体,这又是一个不辱于其历史使命和人民重托的群体。45年前,他们——上海人民的好儿女,3274名优秀青工满怀一腔拳拳报国之情,报名参加中国人民解放军军事干部学校,奔赴硝烟弥漫的鸭绿江畔,用青春和热血在共和国的历史上留下了灼人的光辉一页。年轻的我没能赶上那个令人振奋的年代,只能从书籍和报刊上了解他们所创下的丰功伟绩。但幸运的是,在跨越了45年功名尘与土,八千里路奋斗云和月的今天,一个偶然的机会,却让我走近并结识了这个群体中的许多人。1951年,那似乎是一个很久远的年代了,但记忆可以让人淡忘,历史却永远无法被人抹去。那一年的1月27日,上海的街头鼓乐喧天,人声鼎沸,天蟾舞台内三千多青工披红挂彩,上海市总工会在此欢送他们去抗美援朝的最前线。就要离开上海了,离开哺育自己长大的黄浦江,出征的儿女和送别的亲人泪眼相对,持手相握,他们,轻轻地拭去母亲脸庞流淌的泪水,将对母亲的爱化作保家卫国的坚定信念,义无反顾地踏上将生死置之度外的旅程。
This is a group bearing the honor and glory, and this is another group that does not lose its historical mission and people’s trust. 45 years ago, they - the good children of the people of Shanghai, 3274 outstanding young workers full of cavalry to serve the country, enrolled in PLA military cadre schools, went to the smoke-filled banks of the Yalu River, with youth and blood in the history of the Republic Left a scorching glorious page. Young I failed to catch up with that exciting time, only from books and newspapers to understand their great achievements made. Fortunately, today, a mere fortune spanning more than 45 years of fame and fortune and eight thousand miles of struggles in the clouds and months, let me come and get acquainted with many people in this group. It seemed like a very old age in 1951, but memory can be forgotten, but history can never be erased. On January 27 of that year, the streets of Shanghai were noisy, their voices were crowded. More than 3,000 young workers in the Toad were on stage, and the Shanghai Federation of Trade Unions welcomed them to the forefront of the war to resist the United States and aid Korea. They will leave Shanghai and leave the Huangpu River that nurtured their own growth. The exiled children and the relatives of their farewell are relative to each other with tears in their hands. They gently wipe away the tears flowing from the mother’s face and insure the mother’s love The firm conviction of the homeland nation and the treasured hesitation embarks on a journey that puts life and death at a loss.