论文部分内容阅读
中国供应商已经成为世界各大公司的首选,世界500强企业几乎都在中国有采购办事处或者建立工厂。世界银行的数据显示,自2012年我国制造业增加值为20792.62亿美元,约占全球制造业的20%,与美国相当,成为世界制造大国;2013年规模以上工业增加值同比增长9.7%;2013年我国装备制造业产值规模突破20万亿元,是2008年的2.2倍,年均增长17.5%,占全球装备制造业的比重超过1/3,稳居世界首位。工业和信息化部的数据显示,我国多数装备产品产量位居
Chinese suppliers have become the first choice of major companies in the world. Almost all the Fortune 500 companies have purchasing offices or factories in China. According to World Bank data, China’s manufacturing added value since 2012 was 2,079.262 billion U.S. dollars, accounting for about 20% of global manufacturing and equivalent to the United States, making it the world’s largest manufacturing country. In 2013, the added value of large-scale industrial enterprises increased by 9.7% over the same period of previous year. 2013 In 2008, the output value of China’s equipment manufacturing industry exceeded 20 trillion yuan, 2.2 times that of 2008, with an average annual increase of 17.5%, accounting for more than 1/3 of the global equipment manufacturing industry and ranking first in the world. According to the statistics from the Ministry of Industry and Information Technology, the output of most equipment products in China ranks among the highest