切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
特指型反问句特有的表达式
特指型反问句特有的表达式
来源 :新乡师专学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangxiaojie33
【摘 要】
:
本文着重从疑问副词和疑问代词在特指型反问句中的运用方面探讨了特指型反问句特有的表达式:一、使用疑问副词表达反诘语气的特指型反问句;二、使用疑问代词造成的特指型反问
【作 者】
:
刘钦荣
赵运普
【机 构】
:
郑州教育学院中文系,新乡师专中文系450002河南省语言学会理事,副教授453000河南省语言学会理事
【出 处】
:
新乡师专学报(社会科学版)
【发表日期】
:
1997年1期
【关键词】
:
特指
反问句
询问句
表达式
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文着重从疑问副词和疑问代词在特指型反问句中的运用方面探讨了特指型反问句特有的表达式:一、使用疑问副词表达反诘语气的特指型反问句;二、使用疑问代词造成的特指型反问句.
其他文献
电脑应用对期刊编辑流程的变革
期刊的编辑出版工作包含着出版规划、选题组稿、审题择稿、编辑加工、排版校对、印刷发行等一系列环节,所有这些环节的顺利、高效的运转,依靠的是一套完整的期刊编辑流程的组
期刊
编辑流程
编辑加工
期刊编辑工作
信息流
电脑应用
三个层面
编辑出版工作
分工协作关系
编辑部
出版活动
农业信息资源的开发与利用
我国是一个农业大国,农业的发展直接关系到国家的兴衰荣辱,充分开发利用农业信息资源,向广大农民提供现实的信息援助,对于提高农民文化素质,振兴农村经济,帮助农民脱贫致富都
期刊
农业信息资源
开发与利用
开发利用
农民人均纯收入
非农产业
农户收入结构
变动分析
农民文化素质
经验信息
振兴农村经济
优质护理在急性心肌梗死患者救治中的应用价值
目的探究优质护理对于急性心肌梗死患者的效果。方法选择鲁山县人民医院2014年6月至2015年6月收治的急性心肌梗死患者82例,随机分为两组,各41例。对照组采用常规护理,观察组
期刊
优质护理
急性心肌梗死
护理效果
家庭是图书馆服务工作的新天地
一、图书馆服务进入家庭是社会发展的趋势:图书馆要想在社会中充分展示自己的存在价值,必须在社会与图书馆构成的特定空间组合中,拓展图书馆服务工作的空间,近年来,图书馆把
期刊
图书馆服务工作
家庭读书活动
图书馆构成
家庭文化
家庭社会学
社会效益
个体与群体
家庭文明
中国图书馆事业
现代图书馆
由制氢废液制备ZnSO<sub>4</sub>·7H<sub>2</sub>0
实验室制备氢气常采用锌与稀硫酸在启普发生器中反应的方法.反应式为:Zn+H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>=ZnSO<sub>4</sub>+H<sub>2</sub>↑因此反应过的废液中含有大量硫酸锌.
期刊
ZnSO<sub>4</sub>
硫酸锌
无机化学实验
制氢
废液
浓缩不够
回收利用
启普发生器
锌化合物
利用废物
莫沙必利联合泮托拉唑治疗胃食管反流病临床疗效观察
目的:分析莫沙必利联合泮托拉唑治疗胃食管反流病的临床疗效。方法:选取90例胃食管反流病患者作为研究对象,将其随机分为研究组与对照组,各45例。研究组患者行莫沙必利联合泮托拉
期刊
胃食管反流病
莫沙必利
泮托拉唑
疗效
精神分裂症长期住院患者的无陪护护理对策探讨
探讨精神分裂症长期住院患者的无陪护护理对策。选取我院2013年至2015年之间收治的长期住院的精神分裂症患者88例,加强全面的、整体的无陪护护理,对护理前后的风险事件进行对
期刊
精神分裂症
长期住院
无陪护护理
中西医结合治疗冠心病心绞痛200例效果分析
研究中西医结合治疗冠心病心绞痛的临床疗效. 将郸城县人民医院2009年2月至2011年11月收治的400例冠心病心绞痛患者随机分为观察组(200例)和对照组(200例),对照组采用西药洛伐他
期刊
中西医结合
冠心病
心绞痛
胺碘酮治疗冠心病快速心律失常患者的临床效果分析
目的:分析胺碘酮治疗冠心病快速心律失常患者的临床效果。方法选取开封市中心医院2014年2月至2015年10月收治的50例冠心病快速心律失常患者,随机分为对照组与观察组,每组25例。
期刊
胺碘酮
冠心病
快速心律失常
机器翻译和人工翻译之比较
通过对机器翻译和人工翻译的比较,发现机器翻译仍存在着诸多问题和弊端,如译文生硬、机器味过浓、影响译文的可读性和准确性等。旨在对此问题和弊端进行探讨和分析后,进一步了解
期刊
机器翻译
人工翻译
比较
弊端
与本文相关的学术论文