文言文教学中的翻译

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tawj68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《语文教学大纲》中明确指出,语文训练要使学生“能够借助工具书读懂浅显的文言文,把文言文翻译成现代汉语做到基本准确”。这就是说,语文教学对文言文方面的要求:一是使学生具有阅读浅显文言文的能力;二是使学生具有基本准确的翻译能力。可见翻译能力的训练在语文文言文 The “Chinese Teaching Syllabus” made it clear that language training should enable students “to be able to read plain classical Chinese with a tool, and to translate classical Chinese into modern Chinese basically.” That is to say, the Chinese language teaching requirements of classical Chinese: First, students have the ability to read plain English; Second, to enable students to have basic and accurate translation skills. Visible translation skills training in Chinese classical Chinese
其他文献
奥斯卡获奖者的精采致词刘素英奥斯卡金像奖不仅是美国电影界的最高奖,也被视作国际影坛第一奖。一年一度的奥斯卡金像奖颁奖仪式吸引着全球各地的影迷们。人们在目睹世界影星
1983年8月10日,我在北京主要街道上,突然发现不少头顶黄帽,身披绿衣的信筒,引起了我的好奇,便跟踪考察这些“不速之客”并作了 On August 10, 1983, on the main street in
卢旺达是位于非洲中东部赤道南侧的内陆国家。1994年卢旺达爆发了持续数月惨不忍睹的种族大屠杀,50万人被杀,200多万难民滞留邻国边境。卢旺达的悲剧受到国际上的广泛报道,
我素来对退信批条有兴趣。在各地邮友的支持下,陆续收集了数百枚退信批条。现将我收集到最短和最长的退信批条,借贵刊刊出与同好共赏。图1为山西太原的退信批条:正文只有一
期刊
中国邮政贺年(有奖)明信片从1992年首发以来。已有12年。我尝试编组了《中国邮政贺年(有奖)明信片》(1992-2000)邮集,在此谈点个人体会: China Post New Year (award-winni
台湾袖珍博物馆于1997年在台湾台北市成立,它是台湾地区甚至是亚洲首座专门收藏袖珍艺术收藏品的博物馆,目前收藏袖珍艺术品的规模为世界第二。本文从博物馆经营管理的角度出
用1:200倍保水剂对1年生马尾松、杉木、板栗苗蘸根造林,其成活率分别为88.6%、93.2%、97.0%;移栽6年生马尾松大苗成活率达95%。同时保水剂还能刺激马尾松、杉木根系比对照多生5条和9条侧根,蘸根处理的马尾松
在闪击时,击球员已将他球贴放于脚踩自球的一侧,但尚未击球。这时由于击球员扭动踩球的脚、使他球离开脚下自球超出10厘米。这时裁判员应如何判罚? At blitz, the batter h
国际最新流行的电视选择剧──《由你选择》已从境外引进,并于2月13日在北京电视台第一次播出。电视选择剧又称AB剧,每集讲述一个故事,当剧情发展到关键时刻,由电视台主持人请观
毛泽东同志不但是一个伟大的革命家,而且是一位才华横溢的演讲家。在历次不同场合的演讲中,他都能有针对性地采用不同的风格,深入浅出地说服大家,“唤起工农千百万”,“同心干”!我