从归化和异化等角度看魏尔伦《秋歌》的不同译本

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guohaoyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
保尔·魏尔伦是法国著名的象征主义诗人,他的诗歌充满了浪漫色彩和音乐美,其中的名篇《秋歌》传颂至今,在不同的语言中也出现了多个译本。本文以《秋歌》的法语原文为中心,试图从诗歌的韵律、文体学、归化和异化的翻译策略以及文化角度,来分析秋歌的四个不同译本的优劣。 Paul Weillen is a famous symbolism poet in France. His poems are full of romance and musical beauty. His famous poem “Autumn Song” has been sung so far, and many translations have appeared in different languages. This article focuses on the French original of “Autumn Songs” and attempts to analyze the merits and demerits of the four different versions of Autumn Songs from the perspectives of rhythm, stylistics, naturalization and alienation strategies as well as cultural perspectives.
其他文献
英语教学中,教师应努力创造一种轻松、愉快、和谐、平等的课堂学习氛围.课堂教学在吸收了传统教学的优点的同时,还应融入任务型小组合作教学活动,来进一步完善英语学科教学体
热变形的大小受零件的形状、材料以及表层残余应力等因素的影响.本文基于工程弹性力学和热力学原理分析了精车加工中轴承套圈产生的表层残余应力对几何形体热变形的影响,建立
利用Gleeble-3500热模拟试验机模拟了3种不同铌含量冷轧带钢在不同温度条件下的退火过程。通过对比分析显微组织和屈服强度,研究铌含量对冷轧带钢再结晶行为的影响。结果表明
流水线自动控制分拣装置是典型的机电一体化设备,性能先进,电路复杂,重点讲述流水线自动控制分拣装置原理及工作方式、电路的安装、检测、程序设计与调试等.
【世界核新闻网站2015年12月11日报道】俄罗斯别洛雅尔斯克4号机组已实现与电网的连接,并于当地时间2015年12月10日21时21分开始向乌拉尔地区供电。该机组是俄首台789 MWeBN-
随着教育事业的不断发展,国家也越来越重视语文教育,语文的教学不仅仅是为学生传递语文知识,还能引导学生形成正确的人生观、价值观和世界观,能够促进学生更好的学习和发展.
运用真空熔覆技术在ZG45表面制备出与常规熔覆组织相比具有异常组织特征的Ni/Al2O3复合材料层。研究了制备工艺对熔覆层微观组织以及组织形成机制的影响。结果表明,1050℃×1
德雷泽:我很荣幸能主持两位的讨论。两位都各自写出了有趣而又富有真知灼见的著作,尽管在其中你们对于未来世界秩序的意见大相径庭。拉赫曼相信“焦虑时代”意见大相径庭。拉
在室温条件下采用Bc模式等通道挤压变形(ECAP)结合中间退火方法制备二元Al-7Mg合金。经6道次ECAP变形后,该材料硬度高达HV218。透射电镜(TEM)表征揭示该Al-7Mg合金的晶粒得到
在烟草行业全力推进卷烟上水平、品牌上水平、基础管理上水平的进程中,思想政治工作只有围绕企业发展目标,结合企业生产实际,进一步适应新形势、探索新思路,实践新模式,不断