论文部分内容阅读
我们生在新中国,长在红旗下。与共和国共同走过的这段路,也意味着吃过很多苦,经历了很多坎坷。我们都经历过“文革”、上山下乡,曾经生活在社会的最底层,见过许多残酷的社会现状,对人生的认识更为深刻,办学思路也更人性化。强烈的社会责任感让我学会了善待每一名学生,给他们以希望,让他们快乐地成长。丰富的人生阅历和深切的社会责任感,也许是我与年轻校长的最大区别。在20多年的教育生涯中,我经历了很多次教育改革,要说挑战最大的,还得算是二期课改。我们学校英
We were born in New China and grew under the red flag. This section of road that we walked with the Republic also means that we have eaten so much and experienced many ups and downs. We all experienced the “Cultural Revolution”. We went to the mountains and went to the countryside to work in the countryside. We had lived in the bottom of society. We have seen many cruel social situations. We have a deeper understanding of our life and a more humane way of thinking. Strong sense of social responsibility, I learned to treat each student, give them hope, let them grow happily. A wealth of life experience and deep sense of social responsibility may be the biggest difference between me and the young principal. In my 20-year education career, I have undergone many educational reforms. If I want to say that the greatest challenge is, I still have to think twice. Our school is English