反复辞格在《阿诗玛》中的应用及翻译研究——以《阿诗玛》法译本为例

来源 :红河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtwjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反复是常用的一种修辞手法,它通过重复来增强韵律,突出话语的节奏美。对韵律要求比较高的叙事长诗《阿诗玛》来说,反复修辞是必不可少的一种修辞手段。在《阿诗玛》中,反复修辞的运用对诗歌的韵律和节奏起着重要作用,所以译者在译文中如何处理反复辞格关系到源语文本中诗歌节奏美和韵律美的传达。文章将通过对法译本《阿诗玛》中反复修辞的翻译方法进行统计和分析,揭示译者在处理反复修辞翻译方面的特点。
其他文献
会计委派制是我国在进一步深化经济体制改革的前提下改革现行会计管理体制的一大突破,也是我国在社会主义市场经济条件下强化监督机制的一大举措。根据建筑施工企业的实际情
党的十九大作出"中国特色社会主义进入新时代"、"我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾"的判断,这将给党和国家的战略、纲领、
如果以2008年9月15日雷曼兄弟公司宣布破产为标志,这次全球经济危机刚刚度过“两周年纪念日”。虽然经济危机已经过去两年,但全球经济复苏的步伐并没有如人们想象中坚定。尽管
幼儿一天天长大,对周围陌生的事物感兴趣,求知的欲望就一天一天地增强。要让幼儿取得认识自然和社会的直接经验,丰富幼儿的知识、开发幼儿的智力,观察是一个十分重要的环节。
去年,新传智库联合乐视视频共同发布的《2016网络自制剧行业白皮书》显示,我国网络自制剧在2016年的生产数额预计高达2079集,整体市场份额有望突破5000集,比2009年增长近250
新媒体的快速兴起打破原来的生产生活格局,重塑了人们的交往关系,其中网络流行语正是适应新媒体生产力与生产关系变革之下的一个缩影,它反应了社会部分群体随时代变迁留下的
在当今竞争激烈的经济形势下,企业要想实现大的发展跨越,就必须依赖人才。为提高自身的适应力和竞争力,企业需要打造一支高素质的员工队伍,才能保持竞争优势,在瞬息万变的外
急性缺血性脑卒中(AIS)是最常见的脑卒中类型,占全部脑卒中的60%~80%。目前,急性期最主要的治疗手段仍应用药物进行溶栓及抗血小板聚集。国内外对其药物治疗的安全有效性研究,虽取得
开放大学是新时代办好继续教育、加快学习型社会建设、大力提高国民素质的重要力量。伴随着国家教育体制改革试点实践的推进,开放大学建设面临着政策模糊、体制束缚、观念更
国务院提出要加快培育发展住房租赁市场,不少专家学者也提出将房屋租赁甚至不动产租赁列为物权并进行物权登记。文章从民法基本法理及外国立法例出发,认为房屋租赁权属于债权