论文部分内容阅读
随着我国改革开放和社会主义市场经济的不断深入,国有企业不断进行结构调整,在我们的社会生活中出现了一个敏感话题:下岗职工。而在这其中女工又是首当其冲!本剧主创者以当代人的责任感,关注社会转型期下岗女工的思维方式和行为准则,截取她们的生活横断面,加以真实客观、细致入微的艺术创造。 中年丧夫的女工王桂英(程亚娴饰)与15岁的儿子建明相依为命,含辛茹苦地支撑着破碎的家。下岗后桂英为生计走上街头做起个体生意,并在儿子的帮助下学习英语。在刁钻的外国顾客面前她表现得果敢自强,赢得大家
With the continuous deepening of China’s reform and opening up and the socialist market economy, state-owned enterprises have been carrying out structural adjustment on a continuous basis and a sensitive topic emerged in our social life: laid-off workers. In this one, the female workers are the first to bear the brunt of this. The singer-in-charge of the play takes contemporary people’s sense of responsibility and focuses on the thinking style and code of conduct of laid-off women workers in social transition period to intercept their life cross-sections and create real objective and meticulous artistic creation. Midwife widowed female worker Wang Guiying (Cheng Ya-Xian ornaments) and 15-year-old son Jianming dependencies, with all their strength to support the broken home. After laid-off Gui Ying took to the streets to make a living and start an individual business, and learn English with the help of his son. In the face of tricky foreign customers she showed courage and self-improvement, to win everyone