论文部分内容阅读
在化州县城东面的鉴江河面上,昔日来往穿梭的船只,今天已停止了繁忙的运行,262艘篷船,一行行整齐地排列在河中,形成一个水寨人家。这些生活在船上的居民,化州人称为“水上人”。解放后,他们也象陆上人一样,走过了合作化、人民公社的道路,现在,这个水上公社已改称为化州县水上运输总公司了,属下有三个分公司,人口从解放初期的1700多人,增加到3600人。现在的水上运输总公司并不搞运输,而是以搞工业为主,兼营商业。近年来水上居民的生活已有了好转,不少人已改变为陆居,计有455户2350
On the Jianjiang River in the east of Huazhou County, the vessels that shuttlecocked between the old days and the present day have stopped their busy operation today. 262 canopy boats are neatly arranged in the river in one row to form a people of the village. These living in the boat’s inhabitants, Huazhou called “water man.” After the liberation, they also walked through the road of cooperation and people’s communes, just like land-based people. Now, the waterborne commune has been renamed as Huazhou Water Transport Corporation. There are three branches under its control. Population from the liberation of the early liberation More than 1,700 people, up to 3600 people. Now the water transport company does not engage in transportation, but rather engage in industry-based, 兼营 commercial. In recent years, the life of water residents has been improved, many people have changed to land, there are 455 2350