基于Bell翻译过程模式的语义表征中介概念层面的实证研究

来源 :扬州大学学报(高教研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:byang1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了验证Bell翻译过程模式以语义表征为双语转换加工中介的理论假设,用某高校本科商贸英语专业一年级和四年级学生各40名,以证伪方式,采用认知科学的L2图画命名和L2图名称翻译组合范式,用E-prime编制实验程序,在概念层面设计并实施以L2命名图画和用L2对图名称汉译英的实验任务,收集并对比两个任务中被试平均正确反应时的差异,实验结果推翻虚无假设,接受备择假设,即双语者两种语义表征系统不存在心理空间距离,双语语义表征是同一、共享的,是双语转换加工的中介。
其他文献
学生体质测试是反映在校学生身体形态、机能和身体素质的基本形式,也是国家了解我国未来主力军的重要渠道之一。文章通过随机抽取驻邕某高校2007年下半年在校非体育专业学生
提升培训人员的整体素质,全面实现人才强企,充分发挥培训中心的职能与作用,为企业发展提供动力支持和活力之源。文章以山西省长治供电公司为例,对员工岗位培训工作进行了探讨。
“全国医学应用和激光医疗器械技术交流会议”提出:“在CO2激光医疗器械中,解决同光路可见光指示系统的设计是临床应用上的一个迫切要求”。二氧化碳激光机在国内应用甚广,模拟
高校行政管理水平主要取决于其行政效能。当前高校行政效能建设存在的主要问题是行政理念滞后、机构设置繁杂、绩效管理缺失、人员素质不高和效能监察缺位。提升高校行政效能
用光谱法研究十六烷基三甲基溴化铵(CTMAB)、壬基酚聚氧乙烯(10)醚(OP-10)和聚氧乙烯山梨醇酐单油酸酯(Tween-80)三种表面活性剂胶束溶液中2-(5-溴-2-吡啶偶氮)-5-二乙氨基酚
胃肠道癌术后早期腹腔内化疗(1atraperitoneal chemotherapy LpcT)对防止术后复发或转移的疗效已得到肯定[1].现将我院开展此项治疗的护理配合报告如下.
关节灌洗配合欣维可(Synvisc)治疗膝关节炎(OA),其方法是将膝骨关节炎患者分为两组,欣维可组(30例)和关节灌洗加欣维可组(30例)观察治疗前后的临床指标。欣维可组总有效率80%,关节灌洗+欣维可组总有
大学是思想最活跃、最富创造力的学术殿堂,是新思想、新知识、新文化的摇篮。堪称大学共同体的行为规范、价值取向和道德准则的大学精神,是引导人类从愚昧走向光明的启蒙者。大
随着现代医学的迅速发展和对医院感染认识的提高,我院门诊部在创“三甲”医院过程中,重点抓了医院感染的管理,取得了一定的成效,现介绍如下。1诊室控制感染的对策11严格划分清洁区
简述了小波分析的基本原理,并把小波分析方法应用到柴油机噪声信号的分析中,即通过二进离散小波变换,把实际噪声信号进行多层小波分解,使突变冲击信号和具有一定频率特征的平稳周