我所看到的越南难民——一位外国船长的來信

来源 :航海 | 被引量 : 0次 | 上传用户:g8y99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亲爱的中国代理××先生: 我的好朋友,您还记得我吗?我就是前年在临近贵国的海面上不幸突发心脏病的那个可怜的库珀老头。那时离现在已有二年了,但在我生命垂危、奄奄一息之际,贵国出动快艇将我接往岸陆进行抢救的情景,我仍是历历在目,铭刻在心。我曾经答应回国后立即写信给您的,遗憾得很,我却迟迟没有履行诺言。因为……因为回国后我很快 Dear China Agent Mr. ××: My good friend, do you still remember me? I was the poor Old Cooper, the unlucky sudden heart attack on the sea two years ago near your country. It was two years since then, but in my dying condition and dying, my country is dispatching a speedboat to connect me to shore and rescue me. I am still vivid and impressed. I have promised to write to you immediately after returning to China, but unfortunately I did not fulfill my promise. Because ... because I am returning soon after
其他文献
第一个伟大的英语词典编纂者塞缨尔约翰逊(Samuel Johnson)曾反对在英国也成立一个象法国文字研究会③一样的机构(该机构拥有采纳或否决新词的权力).他说:“文字研究会的通令
女生们都爱在本子上填满心情,上好锁,交由抽屉保管。想知道鼎鼎大名的美女JOJO在日记本上写些什么“私密内容”吗?不用猜了,直接往下看吧! Girls love to fill the mood in
热带的早晨,溽暑难捱。两岸林木蓊郁,在宁静、单调的气氛中、河水沉重而疲惫地缓缓朝前爬着,仿佛是一汪温热的油池,表面平滑、光洁。空气凝滞不动,犹如一条刚刚用灼热的熨斗
1月8日,“武汉十佳出租车司机”评选名单出炉,华昌公司两名司机彭志成、肖建方上榜。去年12月29日,武汉市交委客管处与楚天金报联合举办的“武汉十佳出租车司机”评选活动拉
<正> 第一章迁徙在一片晒焦的红土平原上,分明显现川两个绿色的斑点——那是乔斯树。
在一次青年作家的讨论会上,与会者曾谈到这样一个问题,在什么前提下,文学作品才能让人觉得艺术上是完整的:一部不允许作丝毫的增删,否则便会损害其整体和谐性的好作品,是如
去年十二月二十日是杰出的俄罗斯作家,苏维埃文学的首创者之一费多尔·瓦西里耶维奇·革拉特珂夫逝世周年纪念日,对于他的逝 Last December 20 last year was an outstandi
我是个夜班保育员。我象只老猫头鹰,夜晚是属于我的。当周围的人酣睡的时候,我不休息,当人家醒着的时候,我却要进入梦乡。我喜欢熟睡的人们。人们熟睡时,就象孩子一样天真无
巴夏尔,全名巴夏尔·本·布尔德·本·耶尔朱赫,生于伊历95年(公元725年),祖籍今阿富汗。巴夏尔的母亲是罗马人的后裔。巴夏尔先天失明,这一残疾使他只能用耳朵倾听文学诗歌
冬季服装的穿搭当然少不了厚厚的外套,但是它们很容易看起来显得臃肿没有线条。如果换成长款的外套,穿上显得人都瞬间拉长,把臃肿的身材通通藏起来,高挑美女就是这样练成的。