论文部分内容阅读
一、吴语区概念界定及吴语现状概览
吴语作为中国七大方言之一,有国际语言代码。吴语区包括浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东北部、福建北一角,其中以浙江为核心。目前不同人对吴语现状的判断不同,说法不一。本文运用问卷调查法,先后向吴语区受访者发放两套问卷。问卷填写者都成长或现居住于吴语区,跨越多个年龄层面,涵盖多个学历层次,从事各类工作,代表性较高。问卷中问题均涉及吴语与吴语类方言节目,为便于分析方言节目的受众人群,问卷首先调查了受访者对吴语的掌握情况,为之后各项分析的开展提供支撑。
根据“您认为自己对出生地或当前所居住城市吴语方言的掌握情况如何?”这一问题的回答结果,可知填写第一份问卷的312人中有148人“能够与使用同方言的人进行日常交流”,占比47.44%,而若将受访者年龄限于28岁及以下,则对应比例上升至62.1%(77人);有98人认为自己对故乡方言的掌握“非常熟练,一些古语、生僻语也熟知”,占比31.41%,若将受访者年龄限于28岁及以下,则对应比例下降至20.16%(25人);有42人“能听懂或说一部分方言”,占比13.46%;只有不到8%的人对故乡方言的掌握程度较差。在回答第二份问卷问题“您常用的语言?”时,324人中有227人认可当地方言就是自己的母语,占70.06%,即便是将范围缩小到25岁及以下,认可当地方言是自己母语的人依然占60.44%。
可见吴语的处境并未像一些人认为的那样堪忧,我们更倾向于相信我们的调查问卷所反馈的相对乐观的结果,吴语作为一种方言,有没落的趋势和可能,但至少目前仍保有相当强的生命力。认清这一点是我们研究吴语类方言节目的前提和基础。
二、地域文化与方言节目的共生性
(一)地域文化为方言类节目提供生存土壤
1、地域文化为方言类节目提供核心内容
方言在漫长的历史发展与变化中,积淀了许多地域文化底蕴,这就为电视方言节目的创作提供了现实的社会环境和文化支撑,并使其具有了独特的社会意义。
一般来说,方言类节目在传播地域上不会出一市一区的范围;其调解节目固然案例丰富,一波三折,但大多不出一般家庭的“油盐酱醋”,访谈节目也大致如是。知识类节目自然也是立足当地,讲历史,讲当地古往今来的杰出人物;说故事,就说当地的民间传说;谈手艺,就找准机会宣传当地的非物质文化遗产……可以说,方言类节目的内容完全依赖于对地域文化的挖掘,地域文化为方言节目注入了新鲜的血液。
2、地域文化保证了方言类节目的基本市场
人们对方言类节目的追捧,实质上是对家乡和自我的认同,对本土文化的自豪。方言类节目之所以受到当地观众的喜爱,不仅因为它贴近百姓生活,更因为它体现了人们对当地区域文化的认同感和归属感。方言类电视节目,是地域文化的载体,也是地域文化的一种艺术表现形式。经调查,在方言类电视文艺节目开办较早,并长期保持稳定收视率的地域,自然地理条件优越。[1]在以浙江、上海和苏南三地为主体的吴语区,这种文化认同和地域归属感,不仅是对本地居民而言,也适用于外来人口。江浙沪作为全国范围内经济发达的地区,强劲的人口吸力是不争的事实。对那些长期定居当地的外来人口,会有一种固定称呼——“新XX人”,如“新杭州人”、“新台州人”、“新衢州人”。一方面,外来人口占比高的地区,普通话推广会显得更为重要;另一方面,为了与当地居民深入接触,外来人员会有意无意地学习当地方言,方言类节目成了他们重要的学习素材。
(二)方言类节目助力地域文化的传承和发展
方言是一个地区人的思维方式、生活情调、文化涵养的生动体现。方言类电视节目可以帮助人们自觉树立保护本地区语言文化的意识,促进语言的多样化。方言类节目既能使观众在一定条件下处在特定的语言环境里,又能唤起人们使用方言的意识。
电视媒体是大众传播的主要手段,地方媒体的方言传播可以凝聚地域文化,从而构建地域文化形象,打造鲜明且独具特色的地域文化标签。[2]类似的例子不胜枚举,湖南台的汪涵让湖南话的风味飘遍全国,重庆的《雾都夜话》是无数山城人的集体记忆,成都的《谭谈交通》在让谭乔成为当地有影响力的警察的同时也制造了许多有趣的段子。对问卷反馈结果进行分析可知,在填写第二份问卷的324人中,认同“方言类电视节目对地方文化的保护与传承作用”的有294人,认同“方言类电视节目对地方文化的创新与推广作用”的有279人,可见大家对方言节目对地域文化薪火相传、革故鼎新的作用是认可的。
(三)方言类节目有利于促进地域多元文化和諧共荣
在各类节目的助力下,方言所承载的地域文化不仅得到保护传承,而且还焕发出崭新的生命力。媒体对于地域文化的传播也体现出其社会责任感和媒体公信力,更是对弱势地域文化的尊重与扶持。方言类节目可以丰富地域文化的内涵,帮助传统文化适应时代的变化。举例来说,在历史上,粤语一直只是方言的一种,但随着近当代广东经济的发展,粤语歌曲作为粤语方言的一种新的艺术形式,以电视节目为依托,产生了巨大的影响。不同形式的方言节目都在一定程度上满足了方言在新时期的发展要求,在此基础上形成的方言文化产业,开发的方言文化产品,也产出了巨大的经济效益。
三、地域文化与方言类节目的矛盾性
(一)方言类节目引起的同一地域不同接受群体之间的矛盾
应当认识到,一个地域的文化是不可能一成不变的,包括方言在内。皖南曾为宣州吴语区,但现在已经濒于消亡,吴语区的西界大幅东移;苏州曾是吴语区的中心,但上海后来居上,取代了其地位;杭州城区本属吴语区,但因宋室南渡,这里成为了“官话孤岛”。文化的演变与差异是客观存在的,不应纠结于此,但有时受落后狭隘的地域观念的影响,方言节目竟会成为人们争论的催化剂。比如说台州市开播时间最长,收视率最高的方言节目《阿福讲白搭》,其制作可算符合当地观众口味的最大公约数了,但还是有人因“阿福”的“台州话”偏路桥(区)口音而颇有微词。再拿杭州这个“语言孤岛”来说,除了老城区是真正的杭州话之外,其他城区都有自己的方言,其中富阳区就有20多种方言。[3]对杭州地方台来说如果方言类节目就是用杭州话播报,那么不仅外地人听不懂,就是本地居民也未必能听明白。这显示出方言类节目尴尬的一面——一边是方言类节目受到当地观众的喜爱,另一边是外地观众“听不懂”的抱怨。调查结果也佐证了这一情况,填写第二份问卷的324人中有191人(59%)赞同“方言类电视节目在增强地域文化自信的同时,也会鼓励文化上的地方主义”这一观点,明确反对的只有64人,占比约20%。