汉语“重复”的英译法

被引量 : 0次 | 上传用户:tbtbtb5518232
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语有重复,英语也有重复,但两者的修辞功能不一样。汉语多用重复,而英语多用替代和省略等方法来避免重复。本文分析了造成这种差异的原因并归纳了汉语重复的英译法。
其他文献
江苏省沛县魏庙镇吴锋带动帮扶群众靠养黄粉虫发家致富,创造经济效益达2000余万元,产品不但在国内成为紧俏商品,并且不断出口到美国、韩国、日本等国家。深受客户青睐,他本人也被
在建设公路工程的过程中,建设单位要和施工单位加强合作,在合作的过程中,建设单位要对施工单位加强监督和管理,从而确保施工单位可以严格按照相关的要求规范建设高速工程,进
<正> 玫瑰醋是具有浙江风味的传统食醋名产。在全国几大类名醋中,唯有玫瑰醋与福建红曲老醋采用独特的液体表面发酵工艺。玫瑰醋以籼米为原料,不加米色、芝麻等调料,色泽红亮
通过对工程图学在大专院校过去、现在教学模式、教学方法的总结,谈工程图学发展趋势,针对性的开展工程图学教学改革,使工程图学更快、更好适应发展趋势,完成跨越式发展.
开放教育领域残疾学习者的学习支持服务并不是在系统和完善的理论指导下发展起来的,而是在实践中不断总结、发展并形成理论,是在理论和实践长期相互作用的过程中逐步完善的。
建立了以6种离子液体为萃取剂,超声辅助萃取结合高效液相色谱法同时测定昆明山海棠中雷公藤晋碱、雷公藤碱庚、雷酚内酯、雷公藤次碱和雷公藤醌A含量的方法。采用Inertsil OD
理论界关于社会建设的研究成果日益丰富,从马克思主义中国化的角度对社会建设问题进行探讨,可以发现中国社会建设实践与马克思主义中国化之间存在逻辑关系。经典马克思主义"
<正>宋代是我国古代最后一个文化开放的时代,其文治之盛,无论是前之汉唐,或后之明清,都无以匹敌,流风所及,宋代的“才女”也蔚为可观。本文试对宋代的“才女”现象及其产生原
会议
目的 评价血浆葡萄糖和血清葡萄糖测定结果的差异,并探讨血浆葡萄糖测定结果是否优于血清葡萄糖测定结果.方法 对该市某小区健康查体人员200例,同时抽取2份血样,一份用氟化钠
《山海经》开篇即叙述了猴类聚居的巴蜀山脉,因而,猴类形象及其寓意与中华文化息息相关。甲骨文中的“夒”字像是一只正要搔首弄姿的猴子。先秦文献猴字异名近30种。《山海经