浅谈语言的言外之意

来源 :语文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeldaok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语言交际中,这种言在此意在彼的情况很多,语句实际传达的信息和语句本身的意义(语汇意义和语法意义)并不能画等号,即句子常常存在言外之意。所谓“言外之意”,就是“话里暗含着的没有直接说出的意思”(见《现代汉语词典》)。 In linguistic communication, there are many situations in which this kind of meaning is intended. The meaning of the information actually conveyed by the sentence and its meaning (linguistic meaning and grammatical meaning) can not be equated, that is, the sentence often has implication. The so-called “implied meaning” is “the implied meaning of the word is not directly” (see “Modern Chinese Dictionary”).
其他文献
不管是手工的心意,或者说大师的跨界,新鲜上市的限量美妆都蕴藏了设计者从生活中撷取的无限美好。通过香氛去传达爱与期待,透过成分去倾诉呵护与关怀,再用五光十色的彩妆把她
经过我校病理教研室10名专家教授历时16年攻关,国家“863”计划生物技术领域重点课题──肝癌导向药物研究取得了突破性进展.他们在国内外率先研制出一种能自动识别癌细胞并能携带两种
“趋势预测:风格鲜明,讲求灵气影楼未来新娘的发型无论是走简约主义还是装饰主义,也就是大家常说的加法与减法的造型理念,都应该有鲜明的风格,讲究造型的透气性与灵气,有力量
传言:提到吹风机,人们首先想到的功能就是吹头发。不过,还有不少人开发了吹风机的另一个“新”功能——烘干。比如说鞋子受潮了,怕生脚气,把吹风机直接插进鞋子里吹;天气潮湿
一、概述柳州给水所蜂窝斜管沉淀池设计规模为每天40000立方米,系1974年设计,于1976年5月建成投入生产运行,总的面积包括沉沙池在内约为621平方米,其中沉沙池占地214平方米(
内燃机是动力源;也是污染源,国外为了防止公害,对内燃机尾气净化进行了大量的研制工作。六十年代以来,国外金属矿山大力发展能源独立、能量利用率高、机动灵活、生产效率高的柴油
这是作者就住宅建设综合研究问题为本刊所写的第二篇文章。作者根据若干国家的统计资料和我国具体情况,提出了一个我国住宅投资应占国民生产总值5%的建议控制教字。这个建议有
薄壁型钢由于壁薄、截面较为开展,可用有利的截面特性充分发挥材料的强度,从而可收到较好的经济效果。然而往往由于其宽厚比较大的受压板件易于局部失稳,大大降低了结构的承
本文根据相邻基础应力效应叠加原理 ,分析了产生条形基础相邻影响效应的主要因素及其影响程度。对双层地基承载力确定中应考虑的基础相邻影响效应 ,则采用等效基础宽度的分析
同志们: 我们这次会议的主要任务,是根据三中全会和五届人大二次会议精神,讨论研究三年调整期间,建工勘察设计部门如何贯彻“调整、改革、整顿、提高”方针,努力做好建筑勘