译者母语背景与译语风格——中式用语日译策略的定量分析

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hqchunyun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对汉语母语译者和日语母语译者将同一语篇译为日文时的译语风格和翻译策略差异进行定量分析。分析发现,汉语母语译者易采用直译手法,沿用源语词类现象突出,汉语词译语较多,具有较明显的异化翻译风格。日语母语译者直译与意译并重,译语词类相比源语更富变化,和语词译语较多,归化翻译风格鲜明。从源语信息的传达效果看,日语母语译者的译语更容易为受众接受。这说明即便熟练的汉语母语译者,汉译日活动也容易受到汉语负迁移的影响。
其他文献
目的比较阴道镜及宫颈刮片在妇科疾病检查与确诊中的应用效果。方法纳入本院已婚女性接受妇科疾病筛查的研究对象共计1 250名,对所有纳入研究患者均进行宫颈刮片与阴道镜检查
传统的整体测定可以得到溶液中无数个颗粒或分子的平均统计结果,是一个共性的表达,而区别于平均结果,单颗粒及单分子的研究可以得到隐藏在整体结果下各个颗粒或分子的特性。
2015年1月6日,山东省阳信鸿安皮革有限公司生产车间,工人们正在整理加工后的成品牛皮。据介绍,该公司在此基础上,再拉长加工链,去年,投资1.4亿元,开始建设年生产60万张成品皮的高档鞋
介绍了测试400余米深井效果情况.实践表明了采取一定措施单孔检层法测试PS波可以突破百米的禁界,使此项技术推向更广泛的应用领域.
涡扇发动机的地面起动过程对先进战机在复杂气候条件下的正常起飞具有重大影响,一旦发动机起动失败,如果不能及时地检测及排故,极有可能导致发动机叶片烧蚀或损坏,造成无法弥
目的探讨维持性血液透析(MHD)合并长期高血压患者采用血液灌流法(HP)治疗的效果。方法选取2016年1月至2018年1月本院收治的MHD合并长期高血压患者86例为研究对象,根据治疗方
目的:探讨健康教育在纤维鼻咽喉镜检查患者中的应用效果。方法:采用护患一对一宣教方式对882例纤维鼻咽喉镜检查的患者在检查前、检查中及检查后进行健康教育。结果:882例患者均
党的十九大报告指出,“提高基于网络信息体系的联合作战能力、全域作战能力,有效塑造态势、管控危机、遏制战争、打赢战争。”在部队着力提高全域作战能力的背景下,打造空中突击
报纸
1病历摘要患者,女,60岁,因阵发性胸闷、气短1年,加重1天于2010年01月24日入院。患者1年前有活动性胸闷、气短,不伴胸前区疼痛,休息3-5 min后可自行缓解。曾于当地医院就诊,诊
据《女装日报》报道,近日,因安全检测不达标,上海海关对大量海外品牌进口服饰进行了销毁,货值近30余万美元,这其中包括美国内衣品牌维多利亚的秘密(下文简称维密)以及美国时装品牌Ra