论文部分内容阅读
财政部、审计署、人民银行针对清查“小金库”工作存在的问题,向各级政府有关部门提出了明确要求:一、各地区、各部门的领导要提高对“小金库”工作的认识,采取有力措施,保质保量地完成清查“小金库”的各项任务。特别是工作搞得较差的地区和部门,一定要认真贯彻落实财政部、审计署、人民银行八月四日发布的《关于进一步抓好清理检查“小金库”工作几点意见的通知》精神,加倍努力把这项工作抓紧抓好。二、进一步加强舆论宣传和思想发动工作。要通过各种新闻和媒介,广泛宣传正反两方面的典型,对清查工作好的地区、部门和单位要大力表彰;对清查工作差的地区、部门和单位,要加强
The Ministry of Finance, the Audit Commission and the People’s Bank of China set forth specific requirements for the inventory of “small treasuries” work and made explicit demands to the relevant departments at all levels of government: First, the leaders of all localities and departments should raise the standard of “small treasuries” Work awareness, take effective measures, the quality and quantity to complete inventory “small treasury ” of the various tasks. Especially those areas and departments that have made poor work, we must conscientiously implement the Notice of Several Opinions of the Ministry of Finance, the Audit Commission and the PBC on August 4 that they should do a better job of cleaning up the inspection and the “small treasury” "Spirit, redouble our efforts to grasp this work. Second, to further strengthen publicity and ideological work. Through various news and media, the positive and negative aspects of the model should be widely publicized. The regions, departments and units with good inventory work should be greatly commended. The regions, departments and units with poor inventory work should be strengthened