梓人传 (节选)

来源 :美文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:elongyu888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  裴封叔之第2,在光德里3。有梓人款4其门,愿佣隙宇5而处焉。所职6,寻引7、规矩8、绳墨9,家不居10砻斫11之器。问其能,曰 :“吾善度12材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府13,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直14太半焉。”他日,入其室,其床阙15足而不能理16,曰:“将求他工。”余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货17者。
  其后京兆尹18将饰官署,余往过焉。委19群材,会群工,或执斧斤,或执刀锯,皆环立。向之梓人左持引,右执杖,而中处焉。量栋宇之任20,视木之能举21,挥其杖,曰 :“斧!”彼执斧者奔而右 ;顾而指曰 :“锯!”彼执锯者趋而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆视其色,俟22其言,莫敢自断者。其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠23焉。画宫于堵24,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退25焉。既成,书于上栋曰 :“某年、某月、某日、某建”。则其姓字也。凡执用之工不在列。余圜视大骇,然后知其术之工大26矣。
  继而叹曰 :彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要27者欤!吾闻劳心者役人,劳力者役于人。彼其劳心者欤!能者用而智者谋,彼其智者欤!是足为佐天子,相天下28法矣。物莫近乎此也。彼为天下者,本于人。其执役者为徒隶29,为乡师、里胥30 ;其上为下士31 ;又其上为中士,为上士 ;又其上为大夫,为卿,为公。离32而为六职33,判34而为百役。外薄35四海36,有方伯37、连率38。郡有守39,邑40有宰41,皆有佐政42 ;其下有胥吏43,又其下皆有啬夫44、版尹45,以就役焉,犹众工之各有执伎以食力也。
  注释:

  1. 梓人:木工。此指建筑设计者。传:文体名。
  2. 裴封叔之第 :裴封叔的住宅。裴封叔,名墐,柳宗元的姊夫,聞喜(今属山西)人,曾为长安县令。
  3. 光德里 :旧址,在今陕西西安西南郊。
  4. 款 :通“叩”。
  5. 佣隙宇 :指出劳力以抵房租。隙宇 :空闲的房子。
  6. 职 :掌管。
  7. 寻引 :长度单位,八尺为“寻”,
  十丈为“引”,此指测量工具。
  8. 规矩 :木工工具,校正圆形的叫“规”,校正方形的叫“矩”。
  9. 绳墨 :木工画直线的工具。
  10. 居 :积。
  11. 砻斫(lóng zhuó):磨和砍削,还有琢磨、切磋的意思。
  12. 度(duó):量长短。
  13. 食于官府 :受官府雇用。
  14. 直 :通“值”,报酬。
  15. 阙 :通“缺”。
  16. 理 :修理。
  17. 货 :钱物。
  18. 京兆尹 :官名,京兆府(治所在今陕西西安)的长官。
  19. 委 :堆积。
  20. 栋宇之任 :房屋的规模。
  21. 举 :承担。
  22. 俟(sì):等待。
  23. 愠(yùn):怨恨。
  24. 画宫于堵 :把房屋的设计图画在墙壁上。
  25. 进退 :等于说“入”。
  26. 工大 :技艺之作用甚大。
  27. 体要 :主体和纲要。指关键。
  28. 相天下 :治理天下。
  29. 徒隶 :社会底层从事各种体力劳动的人。
  30. 乡师、里胥:泛指小官吏。乡师:一乡之长。里胥 :一里之长。
  31. 下士 :西周时期统治阶级中的最低等级。其上有中士、上士、大夫、卿、公等各级官僚,借以指统治阶级中的各阶级官吏。
  32. 离 :粗分。
  33. 六职 :指王公、士大夫、百工、商旅、农夫、妇功六种职别。
  34. 判 :细分。
  35. 薄 :迫近。
  36. 四海 :指国家的四境。
  37. 方伯 :一方诸侯中的领袖。
  38. 连率 :即“连帅”,统辖十国的诸侯。
  39. 守 :太守,一郡的最高行政长官。
  40. 邑(yì):县。
  41. 宰 :指一县的最高行政长官。
  42. 佐政 :指郡、县等的副长官,
  43. 胥(xū)吏 :办理文书的小吏。
  44. 啬(sè)夫:佐助县令管理赋税、诉讼等事务的乡官。
  45. 版尹 :主管户籍的官吏。版 :即户籍。
其他文献
黄州寒食帖 北宋 苏轼  苏轼善画竹石,尤其擅长墨竹,师出文同(文与可,苏轼表兄),并称“文苏”,是“湖州竹派”的重要代表人物。苏轼传世至今的画作极少,只有二幅:《潇湘竹石图》和《木石图》。似乎这两幅画也还存疑。没有疑问的是苏轼明确提出了“士人画”这个概念,以此便被牢牢载入了中国绘画的史册。因为“士人画”的概念提出为以后出现的“文人画”和“写意画”的发展奠定了理论基础。所以,苏轼对绘画的主要贡献在
期刊
一  尽管莫言获得诺贝尔文学奖之后的近10年内,他的作品受到越来越多的俄罗斯人关注,但其中篇小说《师傅越来越幽默》却一直没有翻译出版俄文版。近些年,我尝试着翻译这部小说,在电子杂志和Proza 网站上发表。翻译和陆续发表的过程中,我认为这是一部很容易被俄罗斯人读懂和接受的小说,因为俄罗斯人也曾有小说中描写的类似的经历和故事,比如《办公室的故事》《两个人的车站》等。  《师傅越来越幽默》是由莫言创作
期刊
因为有光,世界才未被黑暗占领,并多姿多彩。  光,有的看得见,有的看不见。看得见的光,或来自于自然的造化,比如阳光与月光;或来自于人的作用,比如灯光和火光等。而看不见的光,则依附于人体,隐匿于人心,比如思想的光芒、精神的光亮、人性的光辉等。  阳光既是月光的母体,又是一切光亮的源泉。没有阳光,草木无以丰茂,人类无以存活,万物无以存在,失却热量与氧气供给的地球,必然会像一具冰冻的巨骸,赤地千里,一毛
期刊
麻食,相信是大多数陕西人非常熟悉的家常饭。  但“麻食”为什么叫“麻食”?则很费思量。有说是少数民族的“秃秃麻失”的音译,但有存疑之处,元代《居家必用事类全集》这样描述其制法:“如水滑面和圆小弹剂,冷水浸,手掌按作小薄饼儿,下锅煮熟,捞出过汁,煎炒酸肉,任意食之。”从此描述可以看出,此种“秃秃麻失”与古代之“馎饦”、今日陕西人之“推水biangbiang”十分相像,而非今日之“麻食”。  那么,“
期刊
迷人的香气,可爱的饼干,干净的店铺,美丽的装饰……欢迎大家来到我的奇妙餅干店铺,我卖的每一块饼干都有非常神奇的功能,有的可能会把你变小,或者把你变大;有的可能会让你长出翅膀,带你去天空飞翔;有的可能会让你长出一条美人鱼的鱼尾,带你去海底冒险……是不是非常神奇?这饼干不光神奇,还特别好吃,而且是我亲手做的,大家不用担心会对身体有危害,快来我店里品尝吧!  “铃叮叮,铃叮叮。”店铺的门铃响了,又是忙碌
期刊
我们无意间瞟到这家小店,目光一下子被橱窗里花花绿绿的小玩意给吸引住了,好奇心便如潮水一般涌上心头。  推开门,悬挂在门上的风铃叮当作响悠哉悠哉地徜徉在冷气的世界里,无法被烈日炎炎打扰到的我们便尽情将目光投向各种礼品上:木制架台上高高摆放着软绒绒的抱枕,被分成一格一格的玻璃展柜中塞满了彩色发圈,而被设计成卡通形象的背包只有低头弯腰才得以瞧见。  我们兴奋地四处张望,像发现了什么宝藏。我对这些小东西自
期刊
我最初爱上文学,可说是必然亦是偶然。  我家不敢称书香门第,勉强有点文化的底子。外公是那个年代罕有的具备高中学历的人。每逢春节,乡人纷纷请他写对联;平日有了难以调和的龃龉,写状子一事也落在他肩上。外公将己之所爱“强加”给我母亲,要求她读了中文系,她便遇见了同系的我父亲。父亲嗜书如命,读大学起生活费的结余几乎全献给了文学作品。我十岁时搬家,父母力求“精兵简政”,弃去我儿时的读物等,书仍装了百余个麻袋
期刊
靳超  如果说苏轼在中国古代文学史上似一片恣肆的汪洋,那么柳宗元则像一棵外枯而中膏的巨树,看似平淡,实则满溢着强劲的力量。作为唐宋八大家中唐代散文的代表之一,柳宗元的文章散发着一股独特的哲学味道,不仅体之有感,更品之有味。这篇《梓人传》便是凝结着柳宗元“文以明道”“惟陈言之务去”的精华之作。一、“劳心”者役人  孟子在《滕文公上》中提出“劳心者治人,劳力者治于人”。孟子本意是以脑力劳动和体力劳动为
期刊
临近圣诞的一个夜晚,翻看从英国带回来的专业方面的书,想起去年此时正是一边翻看着这本书,一边准备着第一学期期末的测评,便不由得想起我的研究生导师伊弗。于是打开手机邮箱,给她编辑了一封圣诞新年问候,发送成功后的第一时间,不出所料,是伊弗的自动回复,大意是她正处在冬假假期,1月4号会回到岗位。去年上学时,假期中的老师回邮件一般都是这种业务性的自动回复,所以一刹那我竟以为自己尚在英国,好像在等着1月初开学
期刊
活著的力量  院内小竹林边长出一棵李树,有的地方叫李子树,单听口音容易和梨树混淆,两种树最主要的是果实的形状不一样。对我来说这“李”还有一个特殊记忆,少年时曾与戴着老花镜的祖父在乡下破旧的房屋内,一块翻看袁天罡、李淳风的《推背图》,书中预言明太祖朱元璋时所绘的图形是“李子树上挂拐尺”,木上加“拐”,寓意从那时往后700年将有朱姓者得天下。从此李树这种树便深刻印在我生命记忆的底色上,并长时间地在心里
期刊