论文部分内容阅读
在过去很长一段时间,中国妇女一直处在中国封建父权的压迫下,地位十分低下。直至近代,鸦片战争国门被打开,男女平等思想开始慢慢传入中国。特别是改革开放之后,在政府和国家的主导下,中国妇女的权益得到了法律和体制的保障,妇女的地位得到了前所未有的提高。目前世界上已有40多个国家出台了性别平等法,我国也不断顺应国际形势,特别是《深圳经济特区性别平等促进条例》的顺利通过,实现了我国内陆有关性别平等立法零的突破。为我国妇女权益的保护提供了一个全新的视角。
For a long time in the past, Chinese women had been under the oppression of the feudal patriarchy in China and their status was very low. Until modern times, the country of the Opium War was opened and the idea of equality between men and women began to slowly spread to China. Especially after the reform and opening up, under the leadership of the government and the state, the rights and interests of Chinese women have been protected by laws and institutions, and the status of women has been hitherto unprecedented. At present, more than 40 countries in the world have promulgated the Gender Equality Law. Our country has also continuously complied with the international situation, especially the smooth passage of the “Regulations for the Promotion of Gender Equality in Shenzhen Special Economic Zone”, achieving a zero breakthrough in China’s inland legislation on gender equality. It provides a brand new perspective for the protection of women’s rights in our country.