论文部分内容阅读
在中央苏区,何叔衡、谢觉哉、徐特立、林伯渠、董必武5人是最年长的同志,受到大家尊敬,被称为苏区“五老”。他们中何叔衡年龄最大,可是“左”倾领导者对他进行“残酷斗争,无情打击”,不让他参加长征,而将他留在苏区,结果被敌人包围,跳崖壮烈牺牲。其他“四老”则拄着拐杖走上长征路。周恩来对保卫“四老”的何长工说:“这4位老同志是党的宝贵财富,你要对他们的安全绝对负责。如果他们在,你也在,那就没事;他们在,你牺牲了,我追记你为烈士;如果他们不在,你在,我就要你的脑袋。” 苏区“包公”何叔衡 中共一大代表何叔衡,是苏区德高望重的革命先驱,曾担任中央政府工农检查部部长兼苏维埃最高法庭主席,善于
In the Central Soviet Area, five of them, He Shuheng, Xie Juezai, Xu Teli, Lin Boqu and Dong Biwu, are the oldest comrades and are respected by all and are called the “Five Olds” in the Soviet Area. He Shuheng, the youngest of them, was the “leftist” leader who “cruelly struggled mercilessly against him”, prevented him from participating in the Long March and left him in the Soviet Area. As a result, he was surrounded by the enemy and the cliff was sacrificed. Other “four olds” are walking on the long road with crutches. Zhou Enlai said to all the long-time workers who defend the “four olds,” "These four old comrades are the precious wealth of the party and you are absolutely responsible for their safety. If they are, you are still there, and they are at your sacrifice He Suowei He Shuheng, a major representative of the Chinese Communist Party, is a revolutionary pioneer in the Soviet area who was highly regarded. He served as Minister of the Workers’ and Peasants Inspection Department of the Central Government President of the Supreme Court of Soviets, good at