电力建设工程项目招标中的评标方法研究

来源 :新财经(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qjbfg123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章结合笔者实际工作经验,探究出了一套电力建设工程项目专用的评标方法,通过确定各种评标指标,综合比较分析出最优中标人.不只可以为电力建设工程项目节约成本,还可以保证电力建设工程质量,以提高电力企业的市场竞争力.
其他文献
翻译理论与美学携手,向我们昭示:美学具有不可抗拒的学术魅力。移情论是对审美思维运作规律的心理学阐释。本文将翻译审美的移情论引入到广告文化意象的翻译研究中,认为翻译
在大学英语教学过程中,启发式教学是一种重要的教学方法.在实际教学中利用启发式教学,能够提高教学质量和学生素质.本文介绍了大学英语教学中采用的几种有效教学方法,提出了
近年来,学术界出现了学科间交叉研究的趋势,尤其在人文社科领域.人文社会学科本身具有的知识结构互通性,为跨学科研究或多学科综合研究提供了便利.外语教学研究也应当集思广
语言和思维关系紧密,两者相互依赖,相互作用.语言是传达思维的载体,语言运用能力包括阅读、理解、表达、写作等方面,即听、说、读、写的能力.本文根据包头职业技术学院教学体
本文对影响英语听力教学的因素进行分析,并提出了解决问题的方法与对策。 This article analyzes the factors that affect English listening teaching, and puts forward
高职商务英语的教学应以口语教学作为突破口,而且应当多样化和灵活化,充分发挥老师们和同学们的创造力和想象力.
利用TDI(2,4甲苯二异氰酸酯)和丙烯酸羟乙酯在45~75℃合成了常温(30℃)下呈固态的可以紫外光固化的聚氨酯丙烯酸酯低聚物,讨论了合成温度、催化剂对产物性能的影响。
厚德载物,德育是素质教育的关键,英语教学是一门思想性极强的学科,在英语教学中需要我们及时必要地渗透和 拓展德育教育,有助于学生形成健康的世界观和价值观,使学生的道德意
四、载舟之水亦能覆舟译者之舟欲到达彼岸,必离不开“水”。词典,则可比作“载舟之水”。不勤查词典,无“水”之译,犹如河道干涸,译者之舟则有搁浅之虞。
兴趣是人们探究某种事物或从事某种活动的心理倾向,它以认识或探索事物的需要作基础,是推动人们认知事物探求真理的重要动机。教师要善于诱导、激发、表扬和鼓励学生。逐步培养