译者主体性在《在路上》不同译本中的体现

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuxiaoxin888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品的翻译,是促进不同国家之间文化传播的重要途径,随着我国与其他国家之间的沟通交流逐渐增多,外国文学作品越来越多地被翻译成中文。本文对《在路上》的不同翻译版本进行分析,旨在加强对译者主体性的理解,从而提高文学作品的翻译水平。
其他文献
俗话说"语文是百科之母",语文教育影响着各科教学的方方面面,本文强调了当前英语口语教学中的一些误区许多教师都偏重课堂教育而忽视了学生的"听说"能力这一现象。主要对语文
传统的GIS数据模型难以表达非结构化数据和GIS中具有复杂结构的数据,更不能表达数据间继承、聚合等在GIS中广泛使用的关系。面向对象的技术则可以很好地解决上述问题。这里介绍了面向对象的地理数据库的设计和建立,并结合矿区矿产管理工作中的特殊性,实例分析了其在矿区矿产地理数据库建立中的应用。
水权界定问题是一个复杂的政治经济与技术政策问题,涉及到有关区域和部门的切身利益,是一项难度很大的工作。在综合分析区域自然因子、开发利用水平因子、技术水平因子、社会经
将油气化探数据用FORTRAN短程序生成MAPGIS点、线、面明码文件后,再利用MAPGIS图形编辑软件对图形进行编辑加工,达到快速制作油气化探柱状剖面图的目的。使用该方法能充分利用MAPGIS系统资源,降低编制绘图程序的难度。
目的对小儿腹泻中微生态制剂具有的临床价值进行探讨分析,旨在为儿科临床治疗腹泻提供科学依据。方法于2016年11月至2017年12月在我院接受治疗的腹泻患儿中选取100例,并依照
企业统计主要是对企业的经营、生产、管理和发展情况进行统计调查、统计分析,实行统计监督。阐述了施工企业的统计工作应做好的几项工作,即为企业资质就位、审核提供服务,为企业
“十五”以来.晋中市水利局把水库除险加固作为夯基固本、提质增效的重大举措来抓,积极争取资金,精心组织实施,使病险水库的加固改造取得重大进展,成为水利建设上的又一新亮点。目
以GSM地区沙一段储层为例,提出了一套陆相碎屑岩储层的预测方法:在地质、测井研究的基础上,建立储层的地质概念模型.用反射强度、地层倾角变化、波形分类等方法研究地震相,在
比较全面地介绍了水利工程建设对其周边生物多样性的影响,包括对陆生植被、陆生动物以及水生生物的影响。从动物寿命损失以及动植物保护移植费用的角度分别提出了关于水利工程
目前,航磁异常的计算机检测手段很单一,现有的检测方法存在着很大的局限性,解释的最终结果停留在定性研究的水平上.这里提出了将图像处理中广义的霍夫变换方法用于航磁串珠状