论文部分内容阅读
当我们拿起这本沉甸甸的专辑,浏览MAD近年来在中国之外的20个项目时,我们承受着眼睛和大脑双重的震撼。这种震撼来自于建筑作品强大的视觉冲击力,更来自这个事实本身:毋庸置疑,MAD已经跨越了中国建筑语境的界限,在全球/地方、政治/形式的复杂网络中找到自身独特的立场,也第一个为中国建筑师在全球当代建筑的版图中争取到一席之地。普里兹克奖得主汤姆·梅恩(Thom Mayne)认
When we picked up this heavy collection of albums and viewed MAD’s 20 projects outside of China in recent years, we were shocked by the double eyes and the brain. This shock comes from the strong visual impact of architectural works, but also from the fact itself: Undoubtedly, MAD has crossed the boundaries of Chinese architectural context and finds its own unique position in a complex global / local, political / formal network , And the first for Chinese architects to gain a place in the global contemporary architecture. Pritzker Prize winner Thom Mayne acknowledges