浙产丝瓷茶享誉海外

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lulaiyue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  丝绸之路的贸易物品多达数百种,其中从中国出口的大宗产品,主要是丝绸、瓷器、茶叶三大类。浙江是全国领先的丝、瓷、茶生产、出口地区,扮演着古代陆上丝路尤其是海上丝路大舞台上的重要角色,为丝绸、瓷器、茶叶成为世界文化中的三大中国符号,作出了独特的贡献。
  丝绸与丝绸文化是中华民族的伟大发明和创造。丝绸蕴含的柔和、流丽、优雅、华贵等文化特质,是中华民族国际形象的最好代言。浙西杭嘉湖自古被称为“丝绸之府”,在距今四五千年的钱山漾遗址中,就出土了家蚕平纹丝织物,这说明在史前文明曙光乍现之际,浙江大地上的先民就开始养蚕缫丝了。从此以后,从“吴越桑曲”到宋元时期的“江南丝府”,浙江的丝绸生产和技艺一直走在全国的前列,精美的丝织品通过陆、海丝路,远销到西域、南洋各地。到明清时期,杭嘉湖地区有“湖丝遍天下”的盛誉。直到今天,浙江丝绸成品、白厂丝的出口,仍在全国独占鳌头。
  与丝绸一样,浙江也是瓷器的发源地和重要的生产出口地之一,旧话说:“一部陶瓷史,半部在浙江。”浙江诸多史前文化遗址中,出土过大量各类形制的陶器。商周时期,浙江出现原始青瓷,到两汉三国时期,浙东地区的青瓷开始成为大宗生活器具。隋唐五代,以上林湖窑为代表的浙东“秘色”青瓷,不仅成为皇家内廷御用陈设器具,而且大量从海上丝路出口,其制作工艺对“高丽青瓷”、日本“有田烧”瓷器以及越南等东南亚国家的瓷器,产生了直接影响。“秘色”青瓷遗存遍布东瀛、南洋乃至北非埃及尼罗河流域。宋元时期,浙江龙泉窑青瓷独领风骚,产品海量出口,世界各地不断发现海底沉船有其窑口瓷器。正因如此,日本学者三上次男把法国汉学家沙畹提出的“海上丝绸之路”叫做“陶瓷之路”。
  浙江同样是茶和茶文化的发祥地之一。在八千年前的萧山跨湖桥遗址,就出土过原始茶和茶釜遗存,在六七千年前的余姚田螺山遗址,出土过人工栽培茶树遗存。唐中期以后,浙江一直是全国重要茶区,与日本、朝鲜半岛的茶叶交易和茶文化交流相沿不绝,流播甚远。近代,浙江珠茶、遂绿、龙井等茶叶出口,三分天下,各占其一。
  丝绸、瓷器、茶叶是除了中国四大发明之外,通过丝路贸易传播到世界各地并赢得广泛认同、融入世界各国人民生活的三大中国产品,浙江是这丝路出口大宗商品的重要角色。
  据《浙江海外通商史》,早在东汉时,会稽(今绍兴)所产越布(葛布)和越窑所产瓷器已开始外销澶洲(琉球群岛)和南海沿岸地区。魏晋南北朝时,浙东所产瓷器、丝织物等外销日本、高丽和南洋一带。
  唐代,浙东越州、明州盛产的越窑瓷器和浙西杭州等地所产的丝绸织物,大量运销高丽、日本、印度、埃及、伊朗、巴基斯坦和东非、南洋等国家和地区。20世纪70年代发现的宁波和义路唐代海运码头遗址和东门口码头遗址出土过外销的越窑青瓷器。在琉球群岛、日本福冈、印尼爪哇岛、尼罗河福斯塔特等地,也发现了越窑青瓷遗存。日本、南海各地的番货,如犀角、象牙、金、锡、水银、香药、琥珀、玛瑙,新罗的麻布、药材、工艺品等,也通过“贾舶交至”输入浙江。
  五代吴越时,浙江出口的主要商品仍然是越窑青瓷、丝绸织物以及佛教经籍、法器、工艺品、药材等。从高丽、新罗、百济进口的主要商品,则有良马、土产参药和工艺品等。如高丽舶主王大兴泛海到杭州时,就带了一座用上千斤沉香雕镂成的模拟南岳衡山七十二峰的假山盆景。从日本进口的商品,主要有砂金、水银、锡等矿产品、木材和绵、绢等织物。杭州“椤木营”就是因堆放从日本航海输入的椤木而名。从东南亚、阿拉伯地区进口的商品,大多为香药、犀角、象牙、苏木、珠宝、龙脑、玳瑁、水晶及火油等。吴越国“航海所入,岁贡百万”,其海外通商之盛,获利之巨,可想而知。
  两宋时期,浙江的进出口商品达160多种,其中北宋时浙江从高丽进口的商品有40种之多,以人参、药材为主,浙江输往高丽的商品以瓷器、茶叶、丝绸织物以及书籍、文具为多。浙江所产的越窑青瓷、龙泉青瓷大量运往高丽,对高丽陶瓷业的发展产生过很大影响。南宋时从高丽输入浙江的商品分细、粗两类,细色有银子、人参、麝香等,粗色有纺织品、土产、工艺品等;浙江输出的商品仍以瓷器和丝织品居多;从日本进口的商品,以木材、砂金为最多;浙江输往日本的商品,有瓷器、丝绸、药材等物。从南洋各国进口的商品,以香药为最多,品种约计四五十种。从印度半岛、阿拉伯地区及东北非洲输入的商品,有木材、香药等近60种。
  元代,浙江进出口商品多达220多种,其中从高丽进口的商品主要有新罗参、高丽松子等,从东南亚、西亚各地进口的商品仍以各种香药、珠宝为多。浙江输出到高丽商品,仍以瓷器和丝绸为大宗,1976年韩国新安海底发现的从庆元路出航沉船上所装物品,大多为龙泉窑青瓷器,共有3396件。在埃及、肯尼亚、坦桑尼亚、伊朗、阿富汗、巴基斯坦、印度、斯里兰卡、缅甸、泰国、印度尼西亚、菲律宾等国家和地区,以及海底沉船,都有宋元时期的越窑青瓷、龙泉青瓷出土出水。
  明代,浙江从日本进口的主要商品有刀剑、硫磺、铜、漆器等,尤其是刀剑输入量约达20万把;输往日本的商品,主要是贡物作价的铜钱、丝绸、药材、陶瓷等。明代,中国与日本在宁波的勘合贸易进出口的物品,则品种更多,质量更高,多为宫廷贵族用品,以及金银珠宝、图籍、工艺品等。
  清初至鸦片战争前夕,宁波从日本进口的商品,除铜以外,还有金、银、海参等,出口的商品主要有白丝、绉绸、绫、纱绫、缎子、锦、金丝布、葛布、毛毡、绵、罗、绡、茶、纸、竹纸、扇子、笔墨、砚石、瓷器、茶碗、药、漆、胭脂、方竹、冬笋、南枣、黄精、芡实、竹鸡、红花木犀(丹桂)、附子、药种、化妆用具等。从南洋进口的商品,除大米外,还有木材、糖、象牙、珍珠、药材等。向南洋输出的商品,有丝、茶、瓷、海产、干果、药材等。
  这一时期,乍浦港新兴而起,成为清代重要港口,贸易范围除了日本、朝鲜以外,还有暹罗、安南、吕宋、文郎、爪哇、马神、广口等国家与地区,进口商品有珠宝、香药、珍禽异兽、海产等不下50种,出口商品以生丝、丝织品、瓷器、茶叶等为主。
  值得一提的是,古代浙江为了管理海外贸易、征收舶货税赋,从北宋开始在沿海各开放港口设置“市舶司”,派驻市舶使,主管海舶征榷贸易等事,如受理舶商“投状(类似报关)”、查验舶船和货物、发给公凭(许可证)、抽解和征购舶货、查缉走私、储运舶货以及接待朝贡使节和舶商等。
其他文献
今年是孙中山诞辰150周年、鲁迅逝世80周年纪念。孙中山和辛亥革命,是鲁迅一生的话题,持有崇高的评价。  鲁迅和孙中山,前者系文学家,后者为政治家,但同是伟大的革命家、思想家。他俩的生平事迹,不论是人生经历,还是政治观点,直至情感生活,都有许多相似的地方,并且身后极享哀荣,一直为世人所崇敬、传颂。  鲁迅与孙中山直接交往,寥寥无几。日本汉学家增田涉写有《鲁迅的印象》一书,里面回忆道:“曾向他(指鲁
期刊
一台春节联欢晚会,于2016年2月20日在罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院下属的巴克乌·费迪南德一世国立高中(Liceu Ferdinand I)孔子课堂举行。让人想不到的是,策划和组织这场海外春晚的,是一名汉语教师志愿者浙江农林大学外国语学院毕业生曹瑞红。  在异国他乡策划一台春晚  2014年7月,曹瑞红顺利完成学业。在就业挣钱和志愿者之间,她选择了报名参加中国汉办孔子学院总部的汉语教师志愿者,
期刊
旅居加拿大的台湾诗人痖弦说:“以中文在世界上的热烈、交流、激荡等现象来看,华文文坛大有机会在不久的将来成为全世界最大最可观的文坛。”  浙江省文联文艺研究室原主任龙彼德是当代华文文学的研究学者。35年来,他始终与台、港、澳及海外华文作家们保持着密切联系,关注他们的创作动态,撰写了数百万字的研究专文和论著。他预言华文文学将在中外文化的交流交融中扮演更重要的角色。  发现华文文学的重大价值  龙彼德是
期刊
“来过,便不曾离开”,这是每一个去过乌镇的人的心中印记。充满青春理想的乌镇,是中国经济发展新常态下的一种文化范式,是浙江整体发达的一个缩影,像一种现象,凝聚着浙江人追逐“中国梦”的生动创造。  暖冬的收获  “在岁月的冲刷中,这个地方兴盛过,也破败过;曾经烟雨西窗,也曾经衰草枯杨,但现在,它却以一种从未有过的风华再次呈现。”  纪录片《乌镇》解说词如是说。  乌镇有1300年的历史沉淀,在传统古典
期刊
澄潭空碧似的画面,细烟迷蒙般的情怀,是曼殊的代表作《本事诗》,便也成了他人生的喻示:  春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?  芒鞋破缽无人识,踏过樱花第几桥!  曼殊的一生处在近代中国的风雨年代。他曾为志士,为僧侣,为作家,也是伶人情种。他用三十五年的光阴,演绎了一场“奇人奇行”的戏文,终局换来西湖孤山墓茔前的一片凄清。  革命之僧  曼殊,1884年出生于日本横滨,其父在那里做英国茶行的买办,母亲
期刊
一百年前的1916年,美国诗人埃德加·李·马斯特斯(1869—1950)将他的《匙河集》做了补充再版印行,从而成就了这一诗集永世长存的模样。  《匙河集》恍如自撰的碑记或墓志铭,每一首诗都以独白的形式,讲述着长眠在某小镇墓地里的200多个居民各自心中最深的秘密、梦想和失败。那就是美国故事,连缀起来可成展示风情、文化和历史的长幅画卷。  《匙河集》是一部在题材、样式和内容方面独特创新的诗集,风行、畅
期刊
海峡文化同根。越来越多的人关注着交流中彼此加深了解的两岸文学。  洛夫(1928—)是台湾著名诗人,被誉为“中国最杰出和最具震撼力的诗人”。洛夫自称“诗魔”,既指创作手法新颖独特,也指对诗歌创作极度热爱,至今,已出版了37种诗集。  龙彼德是位在浙江乃至全国颇具声望的诗人和评论家。他把洛夫当成诗学研究的对象,30年来孜孜不倦,结出了丰硕的成果。年前,龙彼德专程赶赴泰国,与洛夫展开了一场对话。  曼
期刊
绍兴老话“堂前”,就是客厅。  绍兴鲁迅纪念馆的鲁迅故居是一幢两层小楼。楼底下的前半间叫“小堂前”,是鲁迅一家吃饭、会客的地方。  2016年2月25日下午,法国文化部官员米歇尔·普拉内尔女士和法国驻沪总领事馆文化领事费保罗先生来到这里,在鲁迅文化基金会常务副理事长兼秘书长、鲁迅长孙周令飞先生的见证下,将“历史文化名屋”的牌徽授予绍兴鲁迅纪念馆。  笔者在绍兴长大,因为母亲在绍兴鲁迅纪念馆工作的缘
期刊
杭州老开心茶馆有一群“喜欢说话”的人。凯乐会的社员们因为“热爱与梦想”,在这里演绎时尚,传承国粹。相声这门艺术一定能重新绽放出它的光芒。  中国的曲艺多姿多彩,具有喜剧风格的语言艺术相声,有着特别引人入胜的魅力。但如今这门表演艺术似乎在走下坡路,二三十年前的相声名角改行当了小品演员,时不时在影视剧中客串一把。正当“听相声”也许要淡出我们这代人记忆的时候,一个周末的晚上,我在杭州老开心茶馆遇到了一群
期刊
清明过后,立夏也就不远了。旧时,杭州一带,立夏是要吃乌米饭的。乌米饭是糯米用乌饭树(南烛叶)叶的汁水浸泡后煮成的饭,紫黑晶莹,糯软清香,具有益精气、强筋骨、明目等功效。乌米饭除了当正餐,还可加点白糖,当点心。这“当点心”的乌米饭,我在杭州下洋村一位朋友家品尝过,香甜可口。  现在的城里人忙忙碌碌,很少有闲情雅致来做清明粿和烧立夏饭了。其实,清明粿也好,立夏饭也好,都是老祖宗传下来的“民俗”,蒸一笼
期刊