论文部分内容阅读
华夏民族神话资源的匮乏,在某种意义上正说明了该民族想象力的先天性贫困。鲁迅曾从唯物的层面上穷其根柢,释义为“中华民族先居在黄河流域,自然界底情形并不佳,为谋生起见,生活非常勤苦,因之重实际,轻玄想”。这一在生存逼压下所养就的“重实际,轻玄想”思维模式,在以后的漫长岁月里始终左右着人们对小说艺术的偏执审美,那便是对现实的强烈关注以及对想象的过度拒斥。
The lack of Chinese mythology resources, in a sense, illustrates the congenital poverty of the national imagination. Lu Xun once made a living from the materialist level and explained it as "The Chinese nation is the first to live in the Yellow River basin. The nature of the bottom is not good. To make a living, life is very hardworking. This mode of thinking, which is raised under the pressure of survival, has always been the paranoid aesthetic of the art of the novel in the long years to come. It is a strong concern for reality and a Imagine excessive rejection.