论文部分内容阅读
老编有曰:所谓P2P网络借贷,是指在借贷环节中,由网络平台充当中介的角色。借贷双方在网络平台上自主发布信息,自主选择项目。但这一从国外引入的制度,进入国内就改变了其“单纯信息服务平台”的角色。日前,P2P坏消息不断,多家P2P平台出事。这就让一个长期争论再次白热化了:P2P,是互联网金融创新还是对工薪散户的忽悠?自从2014年4月为“旺旺贷”受害者提供全额保障以来,百度几乎成为了网贷受害者的主要追责目标。有从业者赞其有担当,有观察者指其越位。一个充满争论
The old editor said: The so-called P2P network lending refers to the lending process, the network platform as an intermediary role. Both lenders and borrowers publish their own information on the network platform and choose their own projects. However, the system introduced from abroad has changed its role of “simple information service platform” into China. Recently, P2P continuous bad news, a number of P2P platform accident. This has once again heated a long debate over whether P2P is an Internet financial innovation or a pay-as-you-go fandom? Baidu has almost become a victim of Internet loans since it provided full coverage for victims of Want Want in April 2014 The main responsibility for the goal. Practitioner praised it as having an observer refers to its offside. One is full of arguments