论文部分内容阅读
社会上议论纷纷(我听到一些最可宝贵但用处最小的东西),大家纷纷议论这两个字:纯诗。这场议论,我多少有点责壬。几年前,我给一位友人的诗集作序,我在序中偶尔提到这两个字,当时并没有赋予它们以特别重要的意义,没想到关心诗歌的人们竟从中作出一些推论。我很清楚我写下这两个字所要表达的意思,但料不到会在文学爱好者中引起这么大的共鸣和这么大的反响。我当时的用意,只是想引起大家注意一个现象而已,根本不是为了鼓吹一种理论,更不是给某个学说下定义,也没有把那些不赞成
There are many discussions in the community (I hear some of the most valuable but the most useful things), we all talk about these two words: pure poetry. This talk, I am a little more blame. A few years ago, I prefaced the order of a friend’s poetry. When I mentioned these two words occasionally, I did not give them a special significance at that time. I did not expect those who care about poetry to make some inferences. I am well aware that I have written the meanings these two words want to express, but I can not expect such great resonance and so much repercussions among literary amateurs. My intention at that time was only to arouse people’s attention to a phenomenon. It was not meant to advocate a theory at all, nor did it define a doctrine nor did it disapprove of those who disapprove of it