略论科技论文标题英译及英文摘要写作

来源 :盐城工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syh904
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
重点讨论了科技论文标题英译和英文摘要写作应注意的几个问题。对于标题的英译,通过对汉语和英语的惯用表达的归纳和对照,找出其相通之处。此外,还强调了翻译标题修饰语和使用副标题的必要性。关于英文摘要的写作,论述了时态、语态、人称和数词四方面内容,旨在提醒作者、译者、编者避免常规错误,使英文摘要的写作更加规范。
其他文献
说戏剧"不景气"甚或"危机",不是悲观望祖,而是正视现实。近几年来我省戏剧舞台出现了一些新作、新苗,不能说不是八十年代惯性力的强弩之末,且凤毛麟角,没有形成大气候。为此,
虽然不少文艺作品中,多有把党和祖国比作母亲的,但那只是一种比喻。如今,我们看到了一位真正的母亲,一位把自己、也把她所有的儿女都献给了党,献给了中国革命的解放事业的传奇般的
观省地方戏曲剧院近期演出剧目,可以说是古代民间生活绽放的花朵,大致可分为三类:一是《赶会》、《贺端阳》、《打花鼓》、《刘崇景打妻》等情趣浓郁的生活小戏。加上通俗诙谐的
扼要论述了抽象表现手法在标志设计中的意义及作用,并以大量图例分析和探讨了现代商标标志中的抽象表现。
在本科院校学生中,普遍存在忽视英汉翻译的现象。因此在大学英语课堂教学中,教师应注重翻译和能力的培养。让学生明确翻译尤其是英汉翻译的性质和标准,并有意识地在教学中进行英
正值峡江两岸万山红遍的金秋时节,5集黄梅戏电视剧《夷陵好人》在宜昌三峡电视台、湖北电视台、中央电视台(2001年12月5日,戏曲频道)相继推出,为素有戏剧大省美誉的湖北剧坛更增
认识李喜华有些年头了。可以说是看着她从一个腼腆的小姑娘成为剧团的台柱子;从一名豫剧新秀成长为阎派艺术的传人;从一名优秀演员成长为声名远播的剧坛名流,以致于被鲜花和
【病例】女,45岁。2年前体检行B超检查发现左侧腰大肌内侧包块来院就诊。无腰部外伤、疼痛史。查体:体温、脉搏、呼吸、血压均正常。双侧腰部、肾区、腹部对称,无压痛和叩击痛。
目的:探讨电视胸腔镜手术(VATS)在胸部疾病诊断和治疗中的作用。方法:1996年9月以来选择性的开展了电视胸腔镜手术23例,其中肺大泡5例,自发性气胸7例,肺结核球4例,肺良性肿瘤3例,纵隔肿瘤2例,局限性结核