论文部分内容阅读
国家工商行政管理总局令第73号《侵害消费者权益行为处罚办法》已经中华人民共和国国家工商行政管理总局局务会审议通过,现予公布,自2015年3月15日起施行。局长张茅2015年1月5日第一条为依法制止侵害消费者权益行为,保护消费者的合法权益,维护社会经济秩序,根据《消费者权益保护法》等法律法规,制定本办法。第二条工商行政管理部门依照《消费者权益保护法》等法律法规和本办法的规定,保护消费者为生活消费需要购买、使用商品或者接受服务的权益,对经营者侵害消费者权益的行为实施行政处罚。第三条工商行政管理部门依法对侵害消费
State Administration for Industry and Commerce Order No. 73 “Infringement of Consumer Rights and Interests Act Punishment Measures” has been approved by the State Administration for Industry and Commerce Bureau of the People’s Republic of China for approval, is now announced, effective March 15, 2015. January 5, 2015 Article 1 These Measures are formulated in accordance with the law to stop acts that infringe the rights and interests of consumers, protect the lawful rights and interests of consumers, and maintain the social and economic order, and according to the Law on the Protection of Consumer Rights and Interests and other laws and regulations. Article 2 The administrative departments for industry and commerce shall, in accordance with the laws and regulations such as the “Law on the Protection of the Rights and Interests of Consumers” and other provisions of these Measures, protect the rights and interests of consumers who need to purchase, use or accept services for the consumption of livelihood, and infringe the rights and interests of consumers Implement administrative punishment. Article 3 The administrative department for industry and commerce shall infringe on consumption according to law