论文部分内容阅读
中国人的女性观是个大题目,这里想说的其实是历史上中国人对于女性的看法。一般印象中,中国传统上对于女性的要求是三从四德、笑不露齿、足不出户。中国历史上,女性有很长一段时间是缠足的,被剥夺了到户外从事工作劳动的权利,普通劳动妇女多数的劳作也是在家里织布、烧饭、带孩子,外面的世界与大多数的女性无关,所以很多男性歧视女性的用语就是:头发长见识短。传统上女
The concept of Chinese women is a big topic, what I want to say here is actually the history of Chinese people’s views on women. In the general impression, the traditional requirement for women in China is to use three virtues and four virtues, smile without showing their teeth and leave home without leaving home. In Chinese history, women have been fettered for a long time and have been deprived of the right to work outside for work. Most labors of ordinary working women also weave, cook, bring children, and the outside world with most Women have nothing to do, so many men discriminate against women is the phrase: hair long experience short. Traditionally female