论文部分内容阅读
近年来我国与西非远洋渔业合作取得了令人瞩目的进展。但是,该项事业起步晚,发展较快,面临着不少困难和问题。我们应引起重视。概况及问题西非远洋渔业合作主要指我国公司和大西洋西海岸的摩洛哥、塞内加尔、尼日利亚和西班牙拉斯帕尔马斯等国和地区的渔业经济合作。1985年3月10日,由中国水产总公司组建的我国第一支远洋渔业船队从福州马尾港启航开赴西非海域,揭开了中国西非国际渔业合作的序幕。六年多来,我各有关公司本着“以捕捞生产为主、平等互利、渔贸结合、综合经营”的方针,以独资、合资和台作经营的形式,累计往西非海域的11个国家派出各种船只182艘,派出船员、渔工4000余人次,形成了一支初具规模的远洋渔业队伍。所生产鱼
In recent years, remarkable progress has been made in China’s cooperation with offshore fisheries in West Africa. However, this business started late and developed rapidly, facing many difficulties and problems. We should pay attention. Overview and issues The cooperation of offshore ocean fisheries in West Africa mainly refers to the fishery economic cooperation between our company and Morocco, Senegal, Nigeria and Las Palmas of the Atlantic on the west coast of the Atlantic. On March 10, 1985, China’s first offshore fishing fleet established by the China Fisheries General Corporation set sail from the Mawei Port of Fuzhou and sailed to the waters of West Africa, unveiling the prelude to international fishery cooperation in West Africa in China. For more than six years, all of my companies have been accumulating 11 countries in the West African waters in the form of sole proprietorship, joint ventures, and Taiwanese operations based on the principle of “mainly fishing, equality, mutual benefit, fishery and trade integration, and comprehensive management.” A total of 182 ships were dispatched, and more than 4,000 crew members and fishermen were dispatched to form a large-scale offshore fishing team. Fish produced