林汉达普通话“试验”——论口语化翻译小说《大卫·考柏飞》

来源 :淮北师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suibianlaila
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国作家狄更斯名著David Copperfield在中国经历了多次译介,然而语言学家林汉达先生于上世纪50年代译述的《大卫.考柏飞》却没有引起人们足够的关注。立足于这部唯一的节译本,认为林先生是从推广普通话的目的出发,对原作进行了口语化译述。该译本对建国初我国语言文字改革作出了一定的贡献,对当下的翻译活动亦有较高的启发。 David Copperfield, a famous British writer and writer, has undergone many interpretations in China. However, “David Coffey”, a linguist who translated it in the 1950s, did not attract enough attention. Based on the only translation of this section, Mr. Lin thinks that Mr. Lam proceeded from the promotion of Putonghua and conducted a colloquial translation of the original. The translation made a certain contribution to the reform of our country’s language and script in the early days of the founding of the People’s Republic of China, and also gave a higher inspiration to contemporary translation activities.
其他文献
韵律是语言特有的魅力。在小学阶段的英语教学中,利用韵律开展一些英语歌谣、小诗、口令节奏等教学活动,能够有效培养学生对语言的节奏感,发展学生的英语语感,帮助他们养成良
山羊可利用任何对反刍动物食用安全的饲料。世界上任何国家山羊饲粮组成成分都是使用当地可获得的饲料原料,而且通常是那些人类对其需求很低的原料。最经济的生产力获得应当
中国石化集团江汉石油管理局职工培训中心班组长培训项目始于l992年,经历了“起步-提高-发展”三个阶段,目前已形成了具有石化系统特色的班组长实战培训内容体系和培训模式,并被
2020年的春节注定是一个不平常的春节,它留给人们的记忆有全国一盘棋以民为本的国家意志,有白衣天使不惧万难的逆行,有一方有难八方来援的捐赠,还有时隔离十七年再次敲响的警钟。
报纸
合理测度通货膨胀预期不确定性与正确识别其来源,对通胀预期管理具有重要意义。本文应用TVP-GARCH模型,把我国通胀预期不确定性分解为结构型不确定性与冲击型不确定性两种,并
绥芬河对外经贸实力突出、潜力巨大、业态活跃、覆盖面广,但俄罗斯政策变化导致贸易波动,中美贸易摩擦影响企业进出口,“民贸”市场受俄罗斯经济低迷影响,国内中欧班列补贴政
灌输教育的核心是强制和服从,而不是创造和自主,以柯尔堡为代表的西方德育理论,反对道德灌输,尊重道德的主体性和道德主体的自由意志,主张学生从实践中获得道德上的成熟,认为实践过
一、科学发展观对企业社会责任的要求科学发展观是对社会主义市场经济和全球化环境下经济社会发展规律认识的升华,是企业全面协调持续发展的哲学基础,对企业的发展及其社会责任
作为国际商业中心,零售业在香港特区经济中占有重要的地位.在全面开放的自由经济体制下,香港的零售业呈现出高度的国际化.同时香港也是零售业态齐全、现代业态发展比较成熟的
你是否还记得曾经在各大商场占据自己一席之位的快时尚品牌New Look?这个英国品牌4年前进入中国,现在它却已经宣布彻底“离开”了。$$4年前,New Look曾扬言要在中国开设500家
报纸