贸易谈判的礼貌原则及策略

来源 :文学教育·中旬版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangxmscuosaka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  内容摘要:商务英语作为普通英语的应用与发展,在具体的贸易谈判应用的过程中需要遵循一系列的重要原则,在众多的原则体系中,礼貌原则是一个重要的应用原则之一。本文从商务英语的基本原则的内涵入手,分析其在具体应用过程中的策略。
  关键词:商务英语 礼貌原则 策略研究
  商务贸易是当前经济发展的主要内容,由于贸易双方在沟通的语言层面存在着一定的差异。这就要求在进行沟通与洽谈的过程当中,需要借助一定的商务语言来进行沟通与互动。从英语的语用层面来看,这就需要商务英语来发挥作用。作为英语的一个重要的发展分支,商务英语在形成与发展的过程当中逐渐形成了自己的一些语言风格与语体特色,并且这些特色实践的过程当中更具有了一些时代与人文的发展特点。例如,更加注重语言在词汇选择与句法表达中的礼貌性原则。因此,探讨商务英语的礼貌原则对于提升商务英语在学习与应用中的效果具有非常积极的正面意义。
  一.商务英语礼貌原则基本内涵
  从词法的角度来看,商务英语的礼貌原则主要是指在借助商务英语来进行沟通与表达的过程当中,需要在遵循英语自身的语法结构的基础上,在词汇的选择以及句式的呈现以及人称的使用等方面,都要遵循一种礼貌、得体、谦让的原则。简单来说,商务英语是一种在正式场合所使用的语言,因此,无论是从语言沟通的对象上来看,还是语言沟通的意图上来看,都要力求在商务英语沟通的进程中不要出现语言层面的冲撞与对抗。换句话来说,商务英语沟通的一个最终的落脚点是促成双方贸易关系的平稳推进,以和为贵,以礼为先,这些都是商务英语在沟通与发展中礼貌原则的基本内涵。
  二.商务英语中礼貌原则的意义
  在商务英语的沟通中,礼貌原则使用的意义是非常重大的。从语言学的角度个,特别是应用语言学的角度,礼貌原则在语言交际中的使用是商务英语与普通英语之间的一个重要区别之一。所以,从这个层面上来看,商务英语的礼貌性原则是其自有语言特色的彰显。另外,从商务英语的语用角度来看,无论是何种层面的商务英语沟通,在具体实践的过程中,通过礼貌原则的使用可以更好的助力于商业关系的发展。例如,在两年前的一个经典的电影《中国合伙人》中,中方在与美方围绕教材是否侵权这一问题来进行了比较激烈的谈判。在谈判的过程中,因为双方观点及立场存在着比较大的分歧,谈判陷入了比较大的僵局。最后,在新一轮的谈判中,中方代表不仅在商务英语的语言层面更加得体,还主动向谈判方送出生日礼物来表达一种诚意。通过这个案例可以看出在商务英语的使用中,语言的礼貌性原则发挥着极为重要的原则。
  总之,作为一种语言在使用过程中的一个重要的原则。商务英语的礼貌原则是一个重要基础性原则,需要在今后的应用中不断的进行强化。
  三.商务英语礼貌原则的具体应用
  作为一个重要的应用性语言,商务英语在礼貌原则的使用中有着很多比较突出的表现。本文在借鉴相关研究成果的基础上,将商务英语礼貌原则的具体应用来进行汇总与分析。
  首先,在商务英语的沟通中使用大量使用祈使句。从英语的句式功能来看,祈使句的主要语法功能是通过一种商量的语气来进行某种劝诫的表达。从商务沟通的场合不同,这种祈使句在具体的表达与应用中也会存在着比较大的不同。随着商务沟通规格的不断提高,其所要表达的祈使句的使用结构也会呈现出一定的变化。例如:“Would you mind, Would you please”等等,这些祈使句式的使用频度会比较的高。
  其次,在商务英语的沟通中,借助一定的虚拟语气来进行某种立场或态度的表达。从英语文法的角度来看,虚拟语气会在彼此的沟通中留下比较宽泛的空间与余地,所以,适合在商务英语中进行使用。这种使用一方面体现出了语言沟通中礼貌原则的使用,另一方面,也有利于商务谈判朝向一个和谐的方向发展。这就如同中国古话中所说的,买卖不成仁义在,说的其实也就是今天所要论述的礼貌性原则。
  最后,在商务英语沟通中,特别是书面沟通中,大量使用委婉语与谦词。委婉语是中西所有的语言体系中一个重要的词汇组成部分,也是一个重要的语言特色。在商务英语的沟通与表达中,难免会不经意间进行一些话题的讨论与表达。例如,某一公司的经理去世。关于人的离世,在商务英语中会根据对象的不同来进行一种委婉的表达。这种表达就体现了委婉语的使用。关于谦词的使用也是商务英语沟通中一个重要的表达。所谓的谦词就是贬低自己来抬高别人。通过这种语言表达方式技巧的使用来达到一个很好的商务沟通效果。
  总之,在借助商务英语来进行沟通与表达的过程中,通过委婉语、谦词以及虚拟语气和祈使句的使用来很好的彰显了商务英语中的礼貌原则。
  四.商务英语礼貌原则在运用中需要注意的问题
  礼貌原则是商务英语沟通中的一个重要的原则,但是在使用的过程中,也并不是千篇一律的,需要注意一下几个方面的问题。
  首先,礼貌原则背后的文化差异。中西之间在表达礼貌方面是存在着一定的差异的。无论是通过肢体语言来进行表达,还是通过口头语言或者是书面语言来进行表达,都需要在这个过程中,从商务英语交流对象自身的语言特色及文化理念出发,避免发生经常见到的在商务英语沟通与表达中的一厢情愿的事情。例如,在商务英语的沟通中,双方对于沟通中存在的一些文化差异是影响其正确使用礼貌这一原则的重要影响因子,所以,应该从减少沟通中的文化差异入手,来进一步的发挥礼貌原则在商务英语沟通中的使用价值是今后商务英语在应用过程中所需要注意的一个重要问题。
  其次,做好礼与节。在商务英语礼貌原则的使用中,一直存在着一种误区,这种误区是把一味的忍让作为一种重要的礼貌原则的表达。这种对于礼貌原则的观念与做法是存在着一定的偏颇的。一方面,在礼貌原则中,所谓的礼貌主要是在语言的表达与表现的态度方面呈现出礼貌有加,这一点无可厚非。但是,从另一个层面来看,如果在商务英语中一味的退让,没有原则性,那么礼貌原则的意义也就不复存在。因为,从商务贸易的角度来看,其基本的出发点是为了双方在双赢的基础上获得更大发展共识与市场空间。全球化发展的当下,语言文化之间的互补与交流将是未来的主要发展方向与趋势。语言是国家之间沟通的桥梁,中西国家在近几年的发展中已经建立了比较深厚的友谊,但是由于历史及地域等方面的原因,在文化的互动中还存在着一些不足。如果在这个过程中丧失了应有的原则性而让贸易关系因为利益层面的冲突而无法持续,这些都是与礼貌原则的出发点相背离的,也违反商务发展的基本规律。   再次,注重谈判中的文化差异。在传统的文化体系中,由于受到历史和时代发展的局限性等方面的原因,在中国,一个重要的维系点就是古老东方的儒家文化。在儒家文化的整体的发展框架中,一个极为重要的方向或者说是内容就是讲求中庸与和谐。这种中庸在社会经济发展中表现就是不温不火,不急不躁,以静制动,四两拨千斤。所以,在诸如此类的传统的儒家文化的发展与感召下,中国逐渐形成了自己的文化体系,这一体系深深地植根于民族文化发展的土壤。很多企业将这种“以和为贵”的思想与理念进行了传递。
  中国无论是从地理位置上,还是从政治经济发展格局上,都具有得天独厚的发展条件。资源与矿产资源丰富为其实现自给自足的自然经济奠定了良好的物质基础。在这种经济基础的影响下,在中国文化中,一个重要的特征是以和为贵。在古代,所谓的和,是指双方基于共同的发展礼仪及前景而化干戈为玉帛,握手言和,在现代这种和,更是一种珍惜和平的象征。在这一思想理念的影响下,东方国家在贸易中懂得谦让,懂得礼貌。举例来讲,中国的文化特色是儒家文化,其在为人处世、待人接物、关系发展等方面所流传下来的思想,至今依然在大众的生活中发挥着潜移默化的作用。西方国家在文艺复兴之后,重视人文,重视理智,重视思辨精神,重视社会契约精神让其在社会发展的进程中打上了深深的文化的烙印。所以,在进行礼貌原则的运用中,要充分考量其背后的文化层面的差异。
  最后,将商务英语的礼貌原则与人际交往结合在一起。礼貌原则从商务英语语言的角度来看是一个必须要突破的重点与难点。一方面,在进行商务英语沟通的过程当中,不断的立足于其背后的文化根基与底蕴,然后从文化的视角出发,寻求两者在文化层面所达到的最大的一致性。另一方面,商务英语的礼貌原则并不是闭门造车,需要立足于当下在文化层面的互动展开人际交往交流。因为,商务英语不光体现在谈判桌上,还体现在人际交往的诸多方面,例如,餐桌上也需要基于文化层面的礼貌原则的使用。例如,在欧美国家的餐桌上虽然也有一些讲究,但是在流程与环节方面没有中国餐桌的那么繁琐。特别是,在中国的餐桌上,由于传统等方面的原因,将一顿饭的价值与意义进行了一定的提升与升华。有人说,中国的餐桌如同是一个小社会,喝的是酒,看的是心,吃的是饭,谈的是一些所谓的决定。所以,一个简单的饭局在中国人当下的社会文化中就带有了很多比较复杂的色彩。这一点,欧美的餐桌则表现的相对比较简单。他们将餐桌看作是享用美味的地方,情感沟通的地方,享受家人团聚的地方。从这一点来看要注意这种文化层面的差异而出现礼貌原则的误用问题。
  礼貌是一种名片,在商务英语的沟通中,礼貌原则使用的正确与否对商务关系的发展具有重要的影响与意义。本文主要论述了商务英语礼貌原则的基本内涵,然后从语言学的角度分析了礼貌原则在商务英语中的具体体现。最后,结合相关案例,分析了礼貌原则在具体应用过程中要注意的问题。例如,礼貌原则背后的文化差异,做好礼与节,将商务英语的礼貌原则与人际交往结合在一起等。由于研究水平有限,在论述的过程中难免存在不足,还恳请专家、学者指正。
  参考文献
  [1]任春梅.浅论礼貌原则下商务英语信函的委婉表达[J].中国商贸.2011(02)
  [2]吴娜,廖昌盛.“礼貌原则”在商务谈判中的应用[J].中国商贸.2011(05)
  [3]于淮.商务英语谈判的语用原则及策略[J].中国商贸.2011(09)
  (作者介绍:任如心,牡丹江师范学院应用英语学院2012级学生)
其他文献
内容摘要:苏过的一生与父亲苏轼有着密不可分的关系,自父谪居黄州至贬官岭南,苏过一直伴其左右。苏过的一生以父亲的逝世为分水岭,前半生与父亲相依为命、历经政治磨难,后半生带着家人艰难度日,承袭着“苏门文化”,其间一直笔耕不辍、佳作累累,有诗文集《斜川集》留世。现存《斜川集校注》收录苏过诗303首,祝寿诗19首,其中包括贺叔父生日诗8首,祝寿诗的数量虽然不多,但侍父之笃孝跃然纸上。本文试图分析其为数不多
内容摘要:海明威是美国的著名作家,也被公认为是二十世纪全世界最为重要和杰出的作家之一。在老人与海这部寓言体小说中,海明威进一步阐述了人独自迎接挑战与斗争,以极大的意志和决心面对失败,在重压下生存等深刻主题。虽然人物和故事情节上都比较简单,但是小说主题却较为深远。他对书中主人老渔民桑提亚哥的刻画同时也反映出海明威本人最崇尚的人生品质和价值观:勇气、尊严与忍耐。本文旨在探讨《老人与海》所体现的英雄主义
内容摘要:《儿子与情人》是戴维.赫伯特.劳伦斯的成名作。作为一名性爱小说之父,他的小说风靡于世界文坛九十年,至今魅力犹存。保罗的爱情悲剧在小说中占有重要的位置。通过分析可以得出结论:造成保罗悲剧的原因有很多,当时的社会背景导致了他的悲剧,自身的性格原因和俄底浦斯情结也是悲剧的主要原因。  关键词:儿子与情人 爱情悲剧 性格 俄底浦斯 工业化  十九世纪末二十世纪初西方资本主义加快工业发展的步伐,工
内容摘要:词义表达是翻译的基础部分,就是对原文中词语进行语言形式的转化,如何根据词语本身含义以及文章内涵准确表达词义,是所有译者在翻译过程中必须要思考的问题。词义表达时要将原文想要表达的含义以及上下文作为重要参考,而不能将思维局限在词语本身,否则就很有可能会词不达意。本文对英译汉中的词义表达进行概述,并分析了英汉翻译中的词义表达方式。  关键词:汉英翻译 词义表达 方法  翻译过程实际上就是语言重
内容摘要:现今从事文学批评工作的人大致分为三种:专业批评、媒体批评、学院批评。专业批评注重跟踪前沿文本,用简短而感性的文字评述文本,从众多文学作品中挑出精品,引导读者阅读。媒体批评注重热点事件,是大众传媒和文学批评结合的产物,发表在大众传媒上,从大众的角度考察文艺现象,批评话题可以是非专业的,参与对象也可以是非专业的。学院批评注重理论阐释,如同科学家研究基础理论,探寻文学规律,为文学批评实践提供理
内容摘要:自改革开放政策执行以来,我国旅游业一直呈现迅速繁荣发展趋势,旅游业在我国国民经济发展中扮演着十分重要的角色。与此同时,旅游类翻译已经被视为一条将我国旅游业引往国际市场的必经之路。为了能够让国外游客更清楚地了解中国的旅游胜地,我们应该对旅游翻译加以重视。尽管国内的旅游资料翻译如同雨后春笋般涌现,但在旅游翻译中仍存在许多问题,尤其是翻译策略的选择问题。归化与异化作为处理语言形式和文化因素的两
内容摘要:大学语文教学中,教育理念上的认识高度,教学内容上的精心选材,教学方法上的改革创新,是课程发挥人文教育作用的重要途径。本文从情境教学法入手,探讨使大学语文教学发挥人文教育功能的应对策略。  关键词:情境 教学法 人文 教育  大学语文是一门以培养学生高尚的道德情操和健康的审美情趣为目的的人文素质教育课程,它涵盖的知识面广,教学的可塑性大。在教学实践和研究探索中,我们认识到,传统的教学模式和
内容摘要:民办高校英语专业面临着来自研究生扩招、公办高校毕业生增加以及就业大环境不景气的压力,就业出现了严重的错位现象,如何解决这一问题是民办高校英语专业的教育者们必须思考的问题。本文从宏观分析和微观调查入手,分析就业错位现象,在此基础上提出解决这一问题的有效途径。  关健词:民办高校 英语专业 就业错位 解决途径  一.导言  近年来,普通高等学校毕业生急剧增加,硕士研究生毕业人数持续上扬,高职
执教语文20多年,爱上了本真读书的上课方式,整册书每节课师生共读,从头到尾读来读去,备课用功就是把课文背进心里,理解了悟到了就上课。  只有公开课的时候我就讲析,解析透彻深切,这讲的本事,不需要学生多么入心有真正的心的碰撞交流,就是个人的演讲本领和条理清晰加上气氛调动,就是叫好的课。备公开课的时候,心里装的是听课评课人的目光和耳朵。备平时的课的时候,就是完全的读课文,然后上课范读,领读,自由读集体
内容摘要:生命化教学要求从生命的高度用动态生成的观点看课堂教学,让教学充满生命的活力,建立新型师生关系是生命化课堂的关键。语文课堂是教师、学生、文本三者之间的对话,师生与文本应建立民主平等、各抒己见、求同存异的“青梅煮酒论英雄”式的对话。尊重生命个体,建立平等的老友关系;立足生活实际,教师备料诚心相邀;生成表达个性解读,师生共同煮酒调香。在整个语文课堂教学过程中师生如老友,文本如新酒,教学设计如备