论文部分内容阅读
文化关键词是凝集人类文化经验和知识的思维成果,是人们赖以生存的词语。语言三要素中,语义与历史的进程关系最为紧密,因为它能描写两者之间的相互作用。目前许多人们耳熟能详的文化关键词都是西化的产物,偏离了其最初含义。本文择取具有代表性的文化关键词,以它们的语义演绎为“抓手”来描述历史文化的变迁,力图做到对中西方文化会通的认知与把握,同时指出西方近现代的文化强势对汉语主体性的深远影响。
Cultural Keywords is the result of thinking that brings together human cultural experience and knowledge, and is the term on which people depend. Among the three elements of language, semantic and historical processes are the most closely related, because it can describe the interaction between the two. At present, many people are familiar with the cultural key words are the product of Westernization, deviated from its original meaning. In this paper, we choose representative cultural keywords to interpret their semantics as “gripper ” to describe the historical and cultural changes, trying hard to achieve the cognition and grasp of the Sino-Western cultural exchange, at the same time pointed out that the western modern times The cultural superiority has profound influence on Chinese subjectivity.