论文部分内容阅读
《唐叶有道碑》(楷书本)一直末见著录。自清以降,流传的却是不同版本的行书本(最少有两个版本)。然而,有不少学者,包括清代金石收藏大家阮元、现代碑帖鉴定专家王壮弘等都对行书本提出过质疑甚至否定意见,但最终都不了了之。究其原因,最主要的就是找不出原刻本。自2008年始,本人用3年时间,以《唐叶有道碑》(楷书本)拓本与行书本作比较和分析,从6个方面认定两个版本的行书本均为伪刻本,而从未见著录的楷书本是原刻的可能性极大(见拙著《唐叶有道碑》,花城出版社,2011年9月第一版)。但由于楷书本原碑是否存在一直是个谜,这在客观上影响到对《唐叶有道碑》(楷书本)的认定。
“Tang Ye Youdao monument” (regular script) has never seen record. Since the Qing Dynasty down, it is circulated different versions of line books (at least two versions). However, many scholars, including Ruan Yuan, the collector of the Qing Dynasty stone collection, and Wang Zhuanghong, an expert in identification of modern rubbings, all put forward questions or even rejected opinions on the books. However, they ultimately failed. The reason, the most important thing is that can not find the original version. Since 2008, I have compared and analyzed the rubbings of “Tang Ye Youdao (a regular script)” with the book for three years in three years. From six aspects, I have concluded that both versions of the book are pseudo-inscriptions and never See written regular script is the original engraved possibility (see my book “Tang Ye Youdao monument”, Huacheng Press, September 2011 first edition). However, the existence of the original script of the regular script has always been a mystery, which objectively affects the determination of the “monument to the Tang Dynasty” (regular script).