论文部分内容阅读
在经济全球化、文化语言多元化的时代,电影等媒介在人们生活中的地位越来越高。英文电影逐渐走入中国观众的生活,然而英文电影片名的汉译的特点起着怎样的特殊作用,又有哪些因素影响片名汉译,我们在翻译过程中又应当注重哪些方面。本文将从英文电影片名汉译的理论、特点分析、主要影响因素、应注意的方面等多方位角度综合考察分析英文电影片名汉译。
In the era of economic globalization and cultural diversity, films and other media have become increasingly prominent in people’s lives. English movies gradually come into the life of Chinese audiences. However, what are the special features of the Chinese translation of English movie titles and what factors affect the translation of titles? What should we focus on in translation? This article will comprehensively examine and analyze the English translation of film titles from the perspectives of the theory of translation of English movie titles, their features, the main influencing factors and the aspects that should be noticed.