对If条件句用法错误的分析(英文)

来源 :商品与质量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhifuhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
发现中国的英语学习者与本族语者之间在If条件句用法上是否存在差异,并对中国英语学习者在使用if条件句上所犯的错误进行分类并给予说明。研究表明中国英语学习者相对于母语使用者而言,过度使用了if条件句。此外,中国的英语学习者容易在if条件句中犯错误。 Find out whether there are any differences in the usage of If clause between Chinese EFL learners and native speaker, and classify the errors made by Chinese EFL learners in using if clauses and give explanations. Studies have shown that Chinese EFL learners use excessive if conditional clauses relative to native speakers. In addition, English learners in China tend to make mistakes in if conditional clauses.
其他文献
重点阐述了含稀土镁合金的研究、开发和应用情况 ,讨论了稀土在铸造、变形及快速凝固镁合金中的物理化学作用 ,并简介了我国稀土镁合金材料的研究开发现状 The research, de
本文讨论了三峡引航道的冲沙方式和提高冲沙效率的措施. 建议在冲沙闸的基础上, 增加一条流量为1500m 3/s 的竖井式冲沙隧洞, 同时, 通过航道维护手段, 控制冲沙水流, 提高效率. 建议三峡工
提个问题,你认为,“.com革命”离走向终结还将能有多长时间?现在“革命”已经变成了“倒退”,而且几乎是一败涂地。当然,有些在因特同时代诞生的公司将躲过劫难。我们特别看好ZDNet与CNET的结合
论述了零半径弯曲、中频感应弯曲、热应力弯曲及激光弯曲成形等管材弯曲加工最新技术的原理、特点和工程应用。 The principles, characteristics and engineering applicat
2003年11月9日,在美国加利福尼亚的“天乐拍卖行”,来自中国的女孩林慧萍作为首席拍卖师,主持了她今年以来的第三十场拍卖会。一个来自中国的女孩,是如何走上拍卖这一行业的,
通过校企合作,产学深度融合,推进煤炭类专业人才培养,提升专业服务行业产业能力。 Through school-enterprise cooperation, deep integration of production and learning,
随着社会的发展、科技的进步,人们的环境保护意识在不断加强,城市建设越来越朝着花园式、园林式的方向发展。而流经城市的河流在治理过程中,不仅要考虑一般的防洪排涝作用,还应考
1.基本情况根据中俄友好、和平与发展委员会(以下简称委员会)2000年工作计划,以国家经贸委中小企业对外合作协调中心副主任范春永为团长的中国中小企业家代表团于2000年11月2
本文从社会、家庭、学校、贫困生自身因素等四个方面分析高职院校贫困生就业难的原因,并提出高职院校贫困生就业援助的具体策略。 This article analyzes the reasons for t
本文讨论了翻译理论与翻译实践,译文与原文的风格以及翻译和文化的差异等问题,从文化交流的角度,提出翻译不仅是两种语言的转换,而且与译者自身的文化修养密切相关,高明的译