论文部分内容阅读
对古城苏州这方养育过我的热土,总有割舍不去的依恋,尤其是出生的祖居——清乾隆重臣、状元公毕沅(1730—1797)所建的“经训堂”。尽管它已从苏州市版图中消失,但对我——毕沅第九代世孙的人生,留下的印记难以磨灭。祖居建于十八世纪八十年代,曾是苏州市名宅,拥有楼宇厅堂七进和慕家花园一座古建筑群。从前门苏州市景德路287号,绵延一里余,抵达后门——慕家花园38号。我在那里度过的少儿时代,适逢以“阶级斗争”为纲,家中缄口不谈“封建官僚”祖
On this side of the ancient city of Suzhou nurtured my homeland, there are always unrepentable attachment, especially the birthplace of the ancestral home - the Qing Emperor Qianlong minister, champion Gong Biyuan (1730-1797) built by the “Church by the Church.” Although it has disappeared from the territory of Suzhou City, it left an indelible mark on the life of me, Bi Yuan’s ninth generation. Ancestral home was built in the 1880s, Suzhou City, was a famous home, with the building hall seven and Mu Garden an ancient buildings. From the front door Jingde Road, Suzhou City, No. 287, stretches more than one mile, arrived at the back door - Mujia Garden No. 38. The childhood I spent there coincides with the “class struggle” as the key link, the family shut up “feudal bureaucrats” and "ancestors