论文部分内容阅读
关键:要有理解基础上的感受,要注意文言文中蕴含的审美情趣和文化现象。操作: 1.“知新而温故”:通过新教材带出已学过的课文,巩固学生已有知识的积淀。2.“温故而知新”:让学生学会自己去梳理知识。这种知识不是概念性的,而是能表现中国传统文化特点的知识。3.让学生对适应自身的学习方法加以归纳:学生的情况是各不相同的,有的背诵能力强,有的演绎思维强,有的归纳能力强,有的类比能力强,所以方法的归纳相当重要。关键是让他们找到适应自身发展的学习方法。4.习惯的巩固:注重学生的学习习惯,特别是与个体的学习风格相联系的习惯。针对不同的风格,教师要进行具体的指导。
The key: To understand the feelings on the basis, we must pay attention to the aesthetic tastes and cultural phenomena contained in classical Chinese. Operation: 1. “Knowing the New and Revising the Past”: Using the new textbooks to bring out the learned texts and consolidate the students’ accumulated knowledge. 2. “Refreshing and knowing new things”: Let students learn to comb their knowledge. This kind of knowledge is not conceptual, but knowledge that can express the characteristics of traditional Chinese culture. 3. Allow students to sum up their own learning methods: students’ situations are different, some have strong recitation ability, some have strong deductive thinking, some have strong induction ability, and some have strong analogy ability. Quite important. The key is to let them find a learning method that adapts to their own development. 4. Consolidation of habits: Focus on students’ study habits, especially the habits associated with individual learning styles. For different styles, teachers should conduct specific instructions.