“五不翻”理论的硕果之一:《翻译名义集》

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xll526
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>南宋法云编辑的《翻译名义集》比较完整地反映了佛经汉译梵语名称的"不翻之翻"及其意义的解释,真正展示了玄奘"五不翻"的翻译策略历经五百多年形成的一种异域语言文化的汉语表现形式,象征着中国特色的佛经翻译理论在翻译实践中结出的一个硕果和玄奘佛经翻译基本理想一定程度上的历史性实现。
其他文献
作为一项多点联动的综合性工作,高职院校的学生管理开展有一定的复杂性。由于共青团的特殊属性,在开展学生管理的过程中应充分发挥其职能。在当前的高职院校学生管理工作开展
为迎合消费者的多元化需求,涂料市场中,净味、全效、抗甲醛等词汇十分流行,大多数品牌推出的新品都是围绕健康环保为中心,比如在墙面漆中添加抗菌离子,木器漆中加入天然植物油等,以
C50道桥泵送混凝土,对强度特别是早期强度要求高,要求3d抗压强度达28d标准龄期的70%,此外还要求混凝土流动性与和易性较高,同时还有抗裂及耐久性的严要求。文章以盘龙河阳光
贤妻殷殷暖阵痛2000年,35岁的刘金镖是密山市一家饲料公司的车间主任,由于公司被买断,他下岗了。手托着下岗费,他迷惘了,这区区七千元钱能当啥?今后又将如何生活?一夜间,满嘴燎泡,白发
一般情况下,眼皮从五六十岁开始松弛。造成眼睑松弛的原因有三类:第一是先天视神经发育不良,二就是自然老化,最后就是外力、外伤造成的松弛。有些人的眼皮比别人更容易提早下垂,除
从中国海关8月10日公布的数据显示,今年1-7月份,我国进口大豆1688万吨,同比增长26%。预计全年将进口大豆3300-3400万吨,创大豆进口历史新高。而我国2007年大豆播种面积和产量则比
颇有丽江古城风韵的仿古新村,兼具现代前卫风格的高档别墅,壮观的五味子种植园,秀美的花果山……眼前的一切,竟是辽东的一个小山村——凤城市大梨树村。
应用氨力农静脉静制剂治疗充血性心力衰竭32例7天,结果其心功能改善总有效率为90.5%,显著高于对照组。
马克思的适度消费观作为一种科学结论,是建立在对资本主义社会生产与消费进行深度剖析的基础之上的;而中国墨家合理消费思想则是在"中国文化土壤"中生长出来的。二者生长的"