现代中国作家兼翻译家现象研究——翻译文学、现代汉语与现代文学互动关系考察(之一)

来源 :东方论坛(青岛大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bell0521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译和创作共同促动了汉语的现代化进程,而以翻译为功更高;考察现代中国语言与文学的现代化,必须注意到一个特殊现象--许多人兼作家、翻译家于一身,在文学创作和翻译两个领域辛勤劳作,推进了现代汉语的形成.本文即从这个角度切入对现代文学和现代汉语的研究,揭示出在现代民族国家创建初期,语言和文学的现代化就是由这样一批一身二任的人推动的.他们的功绩值得后人尊敬,他们的教训值得后人借鉴.
其他文献
青岛名牌企业的创业文化,是名牌企业得以创立和持续发展的内核,是青岛人民的宝贵财富和智慧的结晶。它丰富和谱写了企业家精神;“以人为本”——重视和尊重人才,关心和体贴员工,这
七岁那年,父亲无意中看见我摆弄京胡,觉得我颇有灵气,有一次趁着假期,把我带到了当时正身处逆境的老师家中。看着老师慈祥而略带威严的神情,我肃然起敬;跟随着老师的教导,我一步步模
我是张碧华老师的学生,当然锺情太先生丽仙老师,从评校毕业出来跟师直到登台正式表演,长期陶醉在丽调唱腔中模仿、实践、研究。在探索中,《新木兰辞》《焚稿》《罗汉饯》《王
目的比较改良鼻内镜下鼻腔泪囊造孔术与硅胶管逆行鼻泪道插管两种方式治疗慢性泪囊炎急性发作的疗效。方法入选的86例患者,54例行鼻内镜下改良鼻腔泪囊造孔术的患者作为内镜
20世纪三十年代,青岛乡村建设运动在市政府的主导下,以城市为标准和起点,有意识地培育乡村现代化,缩减城乡差距,“埋头苦干”,促进了乡村由传统向现代的转型,被誉为“都市化”模式。
学术研究是一条研究者的自省之路.自省是一种学术自觉.不断地检点行装,摒弃陈规,进行自我反思,才能保持独立的学术个性.我向往于在中国解放区文学研究、地域文学研究、现代文
在章门弟子内部,曾发生了一些严重分化。其中,黄侃、汪东、吴承仕等人与其他同门的矛盾,主要是因为思想分歧、个性冲突以及籍贯不同引起的;而鲁迅与钱玄同的分道扬镳,则是由
每当欣赏到一个好的舞蹈作品时,我的心灵都有被重新洗礼过的感觉。因为无论是中国的外国的,还是古典与现代的,我所触摸到的是舞蹈作品背后沉淀着浓浓的文化。几千年来多少王朝生
30年代的上海以其政治、经济和文化优势确立了在中国的中心地位,各种充足的文化资源形成一股强大的合力,催生出一份当时最具现代特质的先锋文学刊物--<现代>,使得该刊从多元
在2009-2010年度江苏省舞台艺术精品工程验收演出评比中,江苏省淮剧团演出的现代淮剧《唢呐声声》入选精品剧目,演出取得圆满成功!该剧的舞台美术以全新的艺术形式和材料肌理