论文部分内容阅读
如果那一片红砖平房没拆,孟三虎家落地的桃花瓣每年都被张二朵的妈妈弯腰捡起来做胭脂酱了。酱里有桑椹,它管上色,山楂管酸。平房的屋顶落野鸽子但不落喜鹊。张红子拿弹弓打野鸽子,天空落下一根羽毛。红子用杏木刻了一只鸟,黏上这根羽毛当尾巴,说这是战利品。那时候白云飘得很低,站在辽河工程局的大榆树下仰望,深绿的小叶子好像泡在云彩的棉絮里。我们坐在屋顶上看落日,坐一排。夕阳架起大锅,煮群山的骨头云彩的肉。天际由橙变蓝,山峰最后只剩下木炭似的黑色。如果不修水泥马路,我们还走在半圆形的土路上,雨水流进路边的洋沟里。沟沿上长着拉拉蔓,拔起来吃它的根,辣而甜。路上的小石子供我们踢来踢去。懵懵懂懂的石子不清楚,它们已经从钢铁
If that piece of red brick bungalow did not split, Meng Sanhu home peach petal every year, Zhang Erduo mother bent over to pick up the rouge. There is mulberry sauce, which color tube, hawthorn tube acid. Bungalow rooftop pigeons but do not fall magpie. Zhang Hongzi took slingshot playing wild pigeons, the sky fell a feather. Red apricot wood carved a bird, stick the tail of this feather, saying it is a trophy. At that time Baiyun drifted very low, standing under the Liaohe Engineering Bureau under the tall elm look up, the dark green leaves seem to bubble in the clouds of cotton. We sit on the roof watching the sunset, sitting in a row. Sunset set up cauldron, cook the flesh of the bones of the mountains. The sky turns from orange to blue with the last charcoal-like black on the top of the mountain. If we do not repair the cement road, we also walk in the semicircular dirt road, the rain flows into the roadside ditch. Long along the long pull pull vine, pull up to eat its roots, spicy and sweet. Pebbles on the road for us to kick and kick. Obscured stones are unclear; they have been made from steel