清代评点派红学对《红楼梦》德文译本的影响

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjuser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1932年首次出版的弗朗茨·库恩《红楼梦》德文译本对原文进行了压缩删节,重新组合,在欧洲乃至整个西方影响极大。本文认为,德文译本成功的秘诀之一在于译者充分借鉴吸收了清代评点派红学的成果。评点派大家王希廉和姚燮的评语直接而明显地影响了德文译本的总体结构、文本衔接和细节处理,使得德文译本在宏观结构和微观细节两方面显得传神适当,从而成为《红楼梦》经典译本之一。 The German translation of Franz Kuhn’s first “A Dream of Red Mansions”, first published in 1932, has been greatly reduced by reprinting and recombining the original texts and has greatly influenced Europe and the entire West. This paper argues that one of the secrets to the success of the German translation is that the translator can fully absorb the fruits of the red school of the Qing Dynasty. Commentaries sent us Wang Xilian and Yao Xie’s comments directly and significantly affected the overall structure of the German translation, text convergence and details of the deal, making the German translation of the two aspects of the macro-structure and micro-details seem vividly appropriate, and thus become a classic “Dream of Red Mansions” One of the translations.
其他文献
种庄稼种出活鱼,这在谁听来郝难以置信,但在长清镇西部涝洼区的村民眼里却早已不足为怪,因他们已不止一次地见过此种情景。长清镇西部沿黄的新屯、孟里等几个办事处地势低洼
十多年前一项人大代表及政协委员们的提案,带来甘肃省渔业技术的开发和推广,使这个黄土高原出名的干旱省份成为我国新的渔业基地。 甘肃省位于黄土高原,气候干旱少雨。然而
豆浆营养丰富,蛋白质含量高,能满足鱼苗的营养需要,可使鱼苗快速育肥。另外,鱼苗吃不完的豆浆落入水中,水质易肥且肥度稳定,容易掌握,浮游生物数量较多,鱼病和敌害较少。因
河南省新密市特种水产品研究所,是该市最大的巴西彩龟养殖基地。在这个养殖基地,农民出身的研究所所长张国安,凭着对事业执著的追求,刻苦钻研养龟技术,使彩龟和甲龟养殖规模
1、池塘改造即小改大,浅改深,死(水)改活(水),漏(水)改保(水),抢(险)改防(洪),有条件的新建高产鱼塘更好,以保证有良好的养鱼设施。2、清塘消毒一般在晴天进行。清塘方法有
当代作家陆文夫的《快乐的死亡》是一篇具有独特风格的散文佳作,这篇文章在艺术上有许多突出的特点:一、精粹的构思,短小之中显宏大。这篇散文的主旨,在于批评文艺界的一种不
美国不顾内外压力,执意发动伊拉克战争后,接连受挫,其结果让许多人始料未及。究其原因,在美政府中掌权的新保守派犯了两个根本性错误:其一,他们制定和实施遏制战略,如遏制所
夏季气温高,是精养成鱼的生长旺期,只要认真搞好饲养管理,就能获得稳产高产。一、增加饲料投喂。从7月至9月份,应逐步增加饲料。精饲料的日投喂量可按池内鱼体重的5%-7%计算
一、要合理施用无机肥和有机肥1.无机肥(化学肥料)。鱼塘需施用含有氮、磷、钾、钙、硅等元素的多种无机肥,其用量是:基肥于放鱼种以前施,以平均水深1.5米计算,新塘每亩施碳
帝人集团官网消息8月5日称,当日在爱媛县松山市成立高性能纤维材料技术研发中心。该中心将整合原大阪研究中心(大阪府茨木市)以及4月新设的“加工·解决方案研发中心”的开发