析中西文化差异对英语习语翻译的影响

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:h482649
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文化角度分析了汉语习语与英语习语的不同,涉及自然环境,宗教信仰,习惯,认知以及历史典故等方面内容。同时也探讨翻译汉语与英语习语的一些方法。因为每种方法都有各自的优缺点,所以为了选择一个最佳方法,翻译者需要考虑习语的文化背景。
其他文献
目的为了总结干骺端骨肉瘤在保留关节前提下的外科治疗经验。方法回顾性总结了河南省平顶山市八矿医院收治的骨肉瘤患者10例资料,统计各患者病变部位,病灶范围,并在1年时间内
目的探讨影响弱视患儿疗效的相关因素及有效的护理对策。方法352例(594眼)患儿采用国际标准视力表进行视力检查,并检查眼位、屈光间质、眼底和注视性质。经散瞳、检影验光,屈
世界格局多元化的今天,越来越多的竞争转向文化软实力层面。中国传统文化正在世界舞台上逐渐展露出越来越强的力量.然而当前"去中国化""历史虚无主义""普世价值观"等诸多非主
30年代林语堂在美国的成名作My Country and My People开启了他"对外讲中"的序幕。该书文字清新雅致、简洁朴素,值得一提的是文中运用多种修辞格来传达幽默诙谐的风格,充分体
英语学习者出现的大部分语病都是因为母语的负迁移而引起的。词汇是语言的基础,没有词汇语言无从谈起。因此,本文探讨英汉词汇的负迁移,并对母语负迁移的影响提出一些相对的
本文以医院的固定资产管理为研究对象,在分析医院固定资产管理存在问题的基础上,提出具体的应对措施,以期为医院提升其固定资产管理水平,实现健康稳定发展,做好公共卫生服务
伴随着我国"一带一路"倡议的不断深化,中医行业迎来了新的发展机遇。在"一带一路"背景下,我国中医药文化要想真正实现"走出去",就必须重视对中医文化的英语翻译。本文首先分
基于2006—2016年我国省际面板数据,利用旅游资源诅咒系数及ESDA分析旅游资源诅咒的时空分异特征,首次运用GWR模型探索其驱动力的空间异质性。结果表明:(1)旅游资源诅咒总体
阐述了山西传统集镇与村落的差别以及研究山西传统集镇的历史意义和现实意义 ,介绍了明清时期山西传统集镇的繁荣与发展情况 ,分析了地方传统集镇的作用、现状和特点
本论文选定题材属于地方文化类,是依据毕设作品《条山农场---和尚头面包装设计》完成的,论文是对毕设作品设计过程的梳理和反思,也是对研究生两年半所学知识的一次总结与反思