论文部分内容阅读
我是钢琴的奴隶,更确切地说是音乐的传教士,人生的大半辈子消磨在琴上,太辛苦了!但我还没有退休的计划。——傅聪剧院里没有任何装饰,只在舞台中央摆放着一架黑色的雅马哈大三角钢琴,纯净而又朴素。当晚,傅聪这位已近80岁的中国钢琴大师步态稳健地走向他的钢琴。老人依旧神采奕奕,那种温和与平静的神情仿佛秋日午后的阳光,让人忽略了岁月的流逝。整场音乐会中,他尽管满脸严肃,但随着音符的跳动和有力的击键,他还像个小伙子般随着激越的旋律摇头晃脑,沉浸在音乐的世界
I am a slave to the piano, or more precisely, a missionary of music. I spent most of my life on the piano, too hard! But I have not yet had a retirement plan. - Fu Cong theater without any decoration, only placed in the middle of the stage a grand piano Yamaha grand piano, pure and simple. That night, Fu Chung, a nearly 80-year-old Chinese pianist, walked steadily toward his piano. The old man still radiant, the kind of gentle and calm look like autumn afternoon sun, people ignore the passage of time. Throughout the concert, despite his serious face, he was shook his head and immersed in the world of music as a young man with the beating of notes and powerful keystrokes