论文部分内容阅读
女人什么时候最难过?大概是得知老公出轨后被抓的那一刻。安妮·辛克莱所承担的痛苦注定更大一些,因为她的老公不但被抓,而且这个消息已经传遍了全球。这位倒霉的老公,就是国际货币基金组织前总裁多米尼克·斯特劳斯·卡恩。2011年5月14日,卡恩因涉嫌对酒店女佣进行“性侵犯”在美国纽约被拘留。在保释听证会上,卡恩怒辩清白的同时向出庭旁听的妻子辛克莱送出一个飞吻。这位一直在背后支持他的女人,论名气和财富都在卡恩之
When is a woman the most sad? Probably know her husband was arrested after the derailment of the moment. Anne Sinclair is doomed to greater pain, because her husband was not only arrested, but the news has spread all over the world. The unlucky husband, Dominique Strauss-Kahn, the former president of the International Monetary Fund. On May 14, 2011, Kahn was detained in New York City for allegedly “sexually assaulting” a hotel maid. In a bail hearing, Kahn blasted innocence while sending a kiss to his wife, Sinclair, who appeared in court. The woman who has been behind him on the back of his time, has a reputation and wealth at Kahn