论文部分内容阅读
皮影,又称影戏、羊皮戏、影子戏,是一种产生和活跃在我国北方一带的极具民族特色的民间艺术。杭州,由于在南宋时建都,大量北方人士南迁,也将皮影这项民间艺术带到了杭州,在杭州余杭的塘栖一带,历史上曾活跃着一支以演出皮影戏出名的民间戏班子,号称“卫家班”。这些年来,由于传承人年老体衰、后继无人,使得“卫家班皮影戏”这一项目出现了濒危状态。为此,根据杭州市文广新局“杭文广新发{2016}15号文件”精神,笔者对“卫家班皮影戏”这一项目进行了调查。主要调查对象为“卫家班皮影戏”传承人、卫家班唯一幸存的老艺人柴掌山、柴掌山老艺人所居住的河西埭村的相关群众、河西埭村的村委干部以及塘栖镇文体中心的负责人。
Shadow, also known as filming, sheepskin play, shadow play, is a kind of folk art with strong ethnic characteristics and active in the northern part of our country. Hangzhou, as a result of the Southern Song Dynasty capital, a large number of people in the north moved to the north, but also the shadow of this folk art to Hangzhou, Hangzhou Yuhang Tangxi area, history has been active in a play shadow play famous folk play troupe, Known as “Wei class ”. Over the past few years, due to the inheritance of old age and weakness, the successor to no one made the project of “Shadow Barack Obama” appear in danger. To this end, according to the Hangzhou Municipal Bureau of Culture and Welfare “Hang Weng Guangxin (2016) No. 15 document ” spirit, the author of “Wei Ban Ban shadow play ” This project was investigated. The main respondents were Chai Shan, the only surviving old entertainer of the Wei class, the relevant masses of Hexi village under the Chai Zhangshan old entertainer, the village cadres of Hexi village and the Tangqi Town Style Center person in charge.