论文部分内容阅读
中国专制王朝时期,有些字是不能写的。首当其冲,便是君王名讳,必须讳掉,不能说,不能写。真的逼急了要用,行,改个名字呗!你说凭啥我改名啊?没办法,一怪你父母给你起这名字,二怪你不是天子之尊,要不然,就是你逼别人改名字了!秦末有个谋士叫蒯彻,劝韩信起兵谋反,未遂。后来司马迁写《史记》,说这人叫蒯通。只因汉武帝刘彻名字
During the dictatorship of China, some words could not be written. Bear the brunt of the name is the king’s taboo, must taboo, can not say, can not write. Really anxious to use, OK, change the name of the chant! You say that I renamed ah? No way, a strange your parents give you the name, two strange you are not the emperor of the Son, or else, that is, you force Others changed their name! A counselor at the end of Qin called 蒯 Toru, advised Han Xin troops to seek conspiracy, attempted. Later, Sima moved to write “Historical Records”, saying that this person called Lu Tong. Only because of the Han Emperor Liu Che name