论文部分内容阅读
六年前,一些北京市民对节能灯知之甚少,一些市民虽然对节能灯有一些了解,但却因为其价格很高,从来没有想过去买它。但自2005年,北京市启动了绿色照明工程后,仅仅用了6年时间,全市16个区县户籍居民家庭及市区两级公共机构,全部用上了高效照明产品,共推广使用节能灯3200万只。据北京市发展改革委测算,这些节能灯一年可节约用电13亿度,折合标准煤45.5万吨。节能灯之所以能够在京城迅速普及,除了市政府对这项工作非常重视和给予的政策、资金方面的支持,其背后更有参与这项工作的人员付出的智慧和汗水。
Six years ago, some Beijing residents knew little about energy-saving lamps. Although some citizens have some understanding of energy-saving lamps, they have never wanted to buy it because of their high price. However, since 2005, when Beijing launched the green lighting project, it took only 6 years for the household and family members of urban residents and urban public agencies in 16 districts and counties to use high-efficiency lighting products and promote the use of energy-saving lamps 32 million. According to Beijing Municipal Development and Reform Commission estimates, these energy-saving lamps a year can save 1.3 billion kWh, equivalent to 455,000 tons of standard coal. The reason why energy-saving lamps can be rapidly popularized in the capital, apart from the government attaches great importance to this work and given the policy, financial support, behind the more involved in the work of staff to pay the wisdom and sweat.