论文部分内容阅读
这首七律是鲁迅诗作中的名篇之一,作于1931年2月7日柔石等五位左翼作家喋血荒原之后的“一个深夜里”[附录一],时在花园庄旅馆举家避难期间。二年之后他将这首诗引录在《为了忘却的记念》一文中,该文发表在1933年4月1日《现代》第2卷第6期。这首七律广为传诵,影响深远,柳亚子赞扬道:“郁怒情深,兼而有之”;郭沫若评云:“原诗大有唐人风韵,真切动人,可称绝唱。”鲁迅自己也十分喜爱、看重这首七律,诗句中的个别用字前后历二年,经仔细推敲后才定稿;生前在不同场合书写的诗稿有七件,是鲁迅诗稿[附录二]中书写次数最多的一首,除原稿、
This first seven laws is one of the famous articles in Lu Xun's poetry, made in February 7, 1931, Rouxian and other five left-wing writers “a late night ” [appendix], when in the Garden Inn House during the refuge. Two years later he quoted the poem in his “For Memories of Forgotten” article, published in “Modern”, Vol. 2, No. 6, April 1, 1933. The first Qilu widely circulated, far-reaching, Liu Yazi praised: “The dark anger deep, while there are”; Guo Mo Ruoyun said: "The original poem has the charm of the Tang Dynasty, really moving, can be called. Lu Xun himself is also very fond of, value the first seven laws, the individual verse in the poem before and after the calendar two years, after careful scrutiny finalized; before his death in different occasions written poem has seven, is Lu Xun's poem [Appendix II] One of the most written, except for the original,